?

李永平、(荷)伊維德、(俄)白若思等:《海外中國寶卷收藏與研究導論》

2024-01-25 12:57范夏葦
國際比較文學(中英文) 2023年4期
關鍵詞:藏寶寶卷導論

寶卷作為明清民間教派信仰活動中的一種民間文化文本,自20世紀初經顧頡剛、鄭振鐸等文學大家的引介,進入大眾視野。曾作為“冷門絕學”的寶卷如今也成了一大研究熱點。然而,關于國外漢學界對中國寶卷的關注卻鮮有研究。李永平、伊維德(Wilt L.Idema)、白若思(Rostislav Berezkin)合著的《海外中國寶卷收藏與研究導論》1李永平、(荷)伊維德、(俄)白若思:《海外中國寶卷收藏與研究導論》,上海:上海古籍出版社,2023年。[ LI Yongping,Wilt L.Idema,Rostislav Berezkin,Haiwai Zhongguo Baojuan Shoucang Yu Yanjiu Daolun (Introduction to Collections and Researches on Overseas Chinese Baojuan),Shanghai: Shanghai Chinese Classics Publishing House,2023.](下文簡稱《導論》)是一部具有“綱領”性質的著述,為學者們在整體把握海外寶卷收藏概況、研究現狀等方面提供了諸多便利。該書收錄了當下最具前沿性的海外寶卷研究成果以及最為齊全的海外藏中國寶卷編目,為我國的寶卷史及海外說唱文學研究提供了多方面的寶貴材料,具有重要的學術價值。

《導論》將海外中國寶卷的收藏“地圖”大致分為日本及東南亞、歐洲、北美這三大地區,書中囊括了英語世界、俄語世界、日語及越語世界的寶卷研究綜述以及各個地區代表人物的寶卷研究評述,書后附有研究成果目錄,全書整體內容高度概括、完整全面。

以日本的中國寶卷研究為例,綜述部分將這段百年學術史劃分為四個階段,歸納總結出三代學者的研究內容、研究特色及其研究方法,厘清了日本寶卷收藏與研究的發展歷程以及學者們的學術傳承,從宏觀的角度勾勒出日語世界寶卷研究的概貌。而后一篇則是聚焦漢學家小南一郎(Ichiro Kominami)從小說到寶卷研究的發展歷程,從微觀的角度對個人的寶卷研究展開評述。著者在書中之所以選取小南一郎這位學者,筆者認為至少有以下幾點原因:一是他作為日本第三代寶卷研究者有較高的學術造詣,其研究成果令人矚目;二是他的研究方法兼容并蓄,既有對京都學派傳統學風的秉承與堅持,同時又融合西方漢學的實證主義之法,引用文化人類學的田野調查,是當代漢學家研究的典范;三是他文中體現出來的傳承學意識、中觀意識,注重寶卷與民間信仰的關聯以及在現代社會的流布與存續等問題,亦是當今學者關注的焦點。所以,從其成果水平、學術傳承、研究方法及研究內容而言,小南一郎的俗文學研究無疑具有一定的代表性和典型性,是當下日本寶卷學的領軍。同樣,英語世界選取伊維德、俄語世界選取白若思亦有相似的道理。

上編中層次清晰、點面結合,既照顧了全局又兼顧了細節,既有展現寶卷這一說唱文學通過傳教士、漢學家在海外傳播、發展基本情況的宏大畫卷,同時也有對代表性漢學家們寶卷研究的細致刻畫,通過對整體的展示與個案的分析,全面且系統地建構出了海外藏中國寶卷的基本框架,展現出當前海外寶卷研究的前沿和熱點領域,為讀者們提供了一個深入認識和理解寶卷學的平臺。

《導論》下編部分是編者用近五年的時間對北美、歐洲、俄羅斯、日本、東南亞、澳洲藏中國寶卷目錄進行的調查與整理成果,其工作量之大超乎想象?!秾д摗分凶铍y能可貴之處在于書中收錄的每一本海外藏寶卷都標注了車錫倫《中國寶卷總目》(北京:北京燕山出版社,2000年,以下簡稱《總目》)中的編號。眾所周知,車錫倫先生《總目》中所錄國內外公私藏寶卷總目較傅惜華《寶卷總錄》(巴黎大學北京漢學研究所,1951年)、胡士瑩《彈詞寶卷書目》(上海:古典文學出版社,1957年)、李世瑜《寶卷綜錄》(上海:中華書局,1961年)三書所收之目,多三倍有余。此后,也有不少學者對“車目”進行過補遺,如《〈中國寶卷總目〉補遺》《〈中國寶卷總目〉補遺十則》等文。但像《導論》中按照國別、公私收藏機構進行分類整理和補遺的,可謂是首例。據筆者統計,本書著錄北美藏寶卷126 種、歐洲藏113 種、俄羅斯藏31種、日本藏404種、東南亞藏26種、澳洲藏5種,共計705種,《導論》把海外寶卷收藏編目推進到了一個新階段。

以日本藏寶卷為例,既有像京都大學人文研究所、國立國會圖書館等機構的公藏寶卷,也有道教學者大淵慧真(Ema Obuchi)、吉岡義豐(Yoshitoyo Yoshioka)等人在華時搜集的私藏寶卷。在《導論》下編中收錄了六大地區的寶卷目錄,其來源筆者以為有以下三點:

一是對現有目錄的擷取。如澤田瑞穗(Mizuho Sawada)的風陵文庫。澤田瑞穗20世紀40年代曾到訪中國,個人收藏了像俗曲、彈詞、鼓詞、道情、木魚書、子弟書、寶卷等大量的俗文學文獻資料。1989年他將藏書悉數捐贈給早稻田大學圖書館,命名為“風陵文庫”,早稻田大學圖書館對其收藏進行編目整理,并刊印《風陵文庫目錄》(以下簡稱《目錄》)?!秾д摗废戮幍谒恼碌谌澰绲咎锎髮W圖書館“風陵文庫”就是對《目錄》中寶卷編目的重現。但著者并不是原封不動地將《目錄》中的寶卷條目平移至《導論》,而是對相同名稱的寶卷進行整合,將帶有“寶卷”“寶傳”“經”“真經”“科儀”等名稱的卷子保留,刪除“西天古佛十封書”“苦口良言熱心語古詩合音”等寶卷性質相對薄弱的條目,在原《目錄》的基礎之上進行了優化處理。

二是集體調查與編目。著者自述道:“海外藏寶卷的編目整理是在海外調查的基礎上,參考了車錫倫、伊維德、霍建瑜、砂山稔、山下一夫、白若思、相田洋、崔蘊華、徐巧越等學者的調查成果?!?同上,第239頁。[ Ibid.,239.]以日本收藏的寶卷為例,相田洋(Hiroshi Souda)在《論國會圖書館所藏的寶卷》一文中對國會圖書館收藏的44 種寶卷進行了簡要介紹,并就澤田瑞穗《增補寶卷研究》一書中尚未收錄的《古佛當來下生彌勒出西寶卷》《明宗孝義達本寶卷》《清源寶卷》《清凈寶卷》《雪山寶卷全集》《湛然寶卷》這6 部寶卷作以詳細解說。另外,山下一夫(Kazuo Yamashita)在《日本廣島大學收藏宗教經卷的整理情況》一文中介紹了廣島大學收藏的22部寶卷,并詳細描述了這些寶卷的文獻信息,包括寶卷版本、尺幅、卷首卷末具體文字內容和所屬教派等信息。通過山下一夫的整理總結,不難看出廣島大學所藏寶卷種類繁多且有不少稀見版本?!秾д摗凡┎杀娂抑L,選取有一定權威性的學者論文,完成了部分編目的整理。

三是來自學者本人的確認。關于私人收藏寶卷,如磯部彰(Akira Isobe)在其論文《越中國學所藏寶卷》中介紹了越中國(今日本富山縣)地區富山大學藏書和個人私藏的10 部寶卷和5 部寶典3(日)磯部彰:《越中國學所藏寶卷·寶典》,《富山大學人文學部紀要》,1995年第23 期,第232 頁。[Akira Isobe,“Ecyugokugaku syozou Houkan houten nitsuite”(Baojuan and Baodian Collected in Toyama,Japan),Toyama Daigaku Jinbun gakubu kiyou (Journal of the Faculty of Humanities,University of Toyama) 23 (1995): 232.],為確認其中哪些屬于個人私藏,特向磯部彰本人發送郵件,得到學者的親自確認,保證了目錄的準確性。

《導論》中的“海外藏中國寶卷總目”是迄今為止最全面、最系統的海外藏寶卷目錄。從文獻學角度來看,下編的目錄按照國別地域、公私收藏的順序簡要介紹了每一本寶卷刊刻年代、版本信息、文本形態、“車目”編號等,為學者閱讀檢索、治學研究提供捷徑和指南。清代學者王鳴盛在《十七史商榷》卷一里曾說“目錄之學,學中第一緊要事,必從此問途,方能得其門而入”4(清)王鳴盛:《十七史商榷》第1冊,上海:上海古籍出版社,2013年,第1頁。[ WANG Mingsheng,Shiqishi shangque(Discussions on the Seventeen Histories),vol.1,Shanghai:Shanghai Chinese Classics Publishing House Co.,Ltd.,2013,1.],按照中國的學術傳統,目錄學在學術研究中最大的功用就是“辨章學術、考鏡源流”5張三夕:《中國古典文獻學》,武漢:華中師范大學出版社,2003年,第7 頁。[ ZHANG Sanxi,Zhongguo gudian wenxianxue (Chinese Classical Philology),Wuhan: Central China Normal University Press,2003,7.]?!昂M獠刂袊鴮毦砜偰俊笔箤W者明確海外藏有何種寶卷,可閱讀到何種寶卷,有哪些寶卷現存于世,但其價值與意義絕不僅限于此?!秾д摗分须m未提及,但筆者以為著者及其團隊夜以繼日調查海外收藏的寶卷目錄,其最終目的是回歸文本,閱讀原典。

閱讀寶卷原典是研究者與寶卷作者思想溝通交流最直接、最有效的方式,透過語言文字、紙張、排版、裝幀等版本信息與歷史進行對話,了解其產生、出版的時代背景與社會語境,準確把握寶卷的思想、情感、價值觀與社會文化影響,把握不同年代的創作風格與藝術形式,有助于寶卷研究者全面、深入地理解和欣賞寶卷作為“非遺”的無窮魅力和寶貴價值,這是學習與研究寶卷的第一門徑。對七百余條寶卷收藏目錄進行整理,足見著者用力之勤、經營之苦。這一成果既是對中國傳統治學思想、治學方法的繼承與發揚,也必將進一步助益國外漢學研究和中國古典文獻學研究的發展。所以就這一層面而言,《導論》一書有著重要的導向意義。

當然,對于書目編寫而言最大的難點莫過于保證所收文獻資料的完備。就目前來看,《導論》中的七百余條書目信息是現階段所掌握范圍內的一次全面的梳理和總結,但絕不能因此斷言《導論》中的目錄已十分完備,其在收藏的時間和空間之外應該還會有新的發現,這就需要研究者們實時關注、跟蹤各大藏書機構及私人收藏的有關情況,以確保目錄信息得到及時的更新和完善。

概而言之,《導論》是一本獨具價值的學術著作,為這一“冷門絕學”提供了豐富且詳盡的研究信息,使讀者從“他者”的視角更加深入地認識和理解寶卷文化,不論是對于專業研究者還是對于廣大愛好者而言,這本書都是一部難得的珍品,值得閱讀和收藏。

猜你喜歡
藏寶寶卷導論
隴原“尋寶”
——河西寶卷整理的回顧與反思
清末民國文益書局石印寶卷始末*
為什么說巴西是一片巨大的“藏寶地”?
《語文書藏寶揭秘》讀后感
評《工程管理導論》(書評)
《香山寶卷》在越南的傳播及流變
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
南京圖書館藏珍貴寶卷掠影
使公民有道德:導論
打造平衡中的適度:一部值得推薦的英語文學教材——評《文學導論》
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合