?

翡翠白菜餃子

2024-03-19 08:25楊文革
走向世界 2024年9期
關鍵詞:玻璃碗糖塊翡翠

楊文革

大年三十晚上,餃子是最少不了的美食。今年,我包的是翡翠白菜餃子。

翡翠白菜水餃通常指將餃子做成白菜的形狀,同音“百財”,寓意聚財、招財,表達人們希望財源滾滾來的美好愿望。翡翠白菜餃子不僅外觀顏色鮮亮,而且象征著吉祥和如意。過年,吃上一頓翡翠白菜餃子,寓意來年生機勃勃,財源廣進。

先把碧綠的新鮮菠菜洗干凈,控干水分后,用蔬菜榨汁機把菠菜打碎,把綠色的菠菜汁擠到一個玻璃碗里,開始用榨好的菠菜汁和面,調成一個軟硬合適的圓圓的綠色面團。把面團和好后,清理干凈面盆,再把白面放在盆里,加上適量水,調成一個比綠色面團稍大一些的軟硬合適的白面團。把白面團放在面板上,給兩個面團分別蓋一層保鮮膜,讓面團醒發一會兒。之后用綠色面團包裹著白色面團,切成大小相同的餃子胚,用小桿杖桿成圓圓的餃子皮。在餃子里放上硬幣、大棗、糖塊、花生,吃到包有硬幣的餃子,意味著幸運和福氣,事事順意、大吉大利。

吃到包有糖塊的餃子,意味著在新的一年里甜甜蜜蜜、健健康康。

Jiaozi is a must for the dinner on the eve of the Chinese New Year. This year I made jade cabbage jiaozi. Jade cabbage jiaozi usually refers to jiaozi that is made into the shape of Chinese cabbage, which sounds like“great fortune” in Chinese and symbolizes gathering and attracting wealth, expressing peoples good wishes for making a good fortune. Jade cabbage jiaozi not only has a bright appearance but also serves as a symbol of auspiciousness and good luck. To have a meal of jade cabbage jiaozi during the Chinese New Year implies the prosperous life and abundant wealth in the coming year.

猜你喜歡
玻璃碗糖塊翡翠
磁鐵“開花”
翡翠湖
“法老之蛇”實驗
一只翡翠手鐲
“糖塊”在英語教學中的妙用例談
“糖塊”在英語教學中的妙用例談
糖塊
高斯分糖塊
游翡翠灣
翡翠玉墜(短篇小說)
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合