?

從京劇到秦腔的“闖三關”

2000-06-04 21:48陳幼韓
當代戲劇 2000年6期
關鍵詞:引子秦腔唱腔

陳幼韓

為觀眾所熟悉的秦腔青年小生演員李小鋒,在他奮斗不懈的藝術道路上,近來又致力于對京劇《四郎探母》一劇中最精粹的一折——《坐宮》的移植改編和再創造,決心要讓這出膾炙人口的京劇名劇在秦腔舞臺上也一展風采。

京劇名劇《四郎探母》是一出富麗堂皇、別具特色的傳統劇目。戲的背景是宋遼戰爭,但內容卻不在于渲染漢和契丹的民族矛盾,而著重表現在這個特定的歷史動蕩中人的善良和親子之情。全劇演的是楊四郎(延輝)在宋遼之戰中失落遼邦,埋名隱姓,改名木易;遼邦蕭太后并不計較他是宋人,而把女兒鐵鏡公主嫁給他結為夫妻;楊四郎一心思念故土,十五年后,在鐵鏡公主的同情和幫助下盜令出關,潛回宋營探望老母佘太君和家人的故事。戲的主線和貫串情節如:在雙方交戰中的遼宋聯姻;遼邦公主的機智盜令;楊四郎冒險越過戰爭邊界出關見娘;佘太君沒有斥他與遼邦結親,而是被鐵鏡公主的善良所感動;四郎返還后蕭太后盛怒要斬他,也終于化解于兒女親情等等。自始至終都把人的親子之情置在了民族的仇殺之上,閃耀著“人本主義”的色彩,也許正是由于這個原因,使這出戲贏得了多少人的同情,近百年來一直盛演不衰。

不過,人們喜愛這出戲的原因,更重要的還是它聲腔表演上巨大的藝術魅力。

近百年來,經過歷代京劇藝術家的精心錘煉,全劇劇情和音樂結構,初如溪流回環。漸至波潮浪涌,起伏跌宕,環環相扣,時空交織,一氣呵成。其間楊延輝(生)、鐵鏡公主及蕭太后(旦)、楊宗保(小生)、佘太君(老旦)各個行當都有精彩的大板唱段。尤其是《坐宮》一折,楊延輝思念老母、回腸蕩氣的大段[西皮慢板]、[二六]和鐵鏡公主“四猜”、華麗多姿的[西皮慢板],都是京劇藝術寶庫中的名腔佳調、經典唱段。接著在說明真情后兩人激情迸發的[快流水]對唱,緊張熾烈,奪人心魄,把劇情推向高潮,也是這出戲的閃光名段。要把這樣一出京劇精品轉化成秦腔,而且不失它的光彩,李小鋒在移植改編的過程中,本著既忠實于原劇的藝術精華,又揚長避短、發揮秦腔特色的精神,一點一滴,精心琢磨,連攻三關,著實花了一番心血。

首先一關,就是楊延輝的“上場”。京劇的藝術手法是:

上念[引子]——歸座,念[坐場詩]——[自報家門](內心獨白)。

在戲曲表演的“寫意”藝術里,[引子]是寫人物之意的特殊手段,對于展示人物的身份氣度和內心世界的宣敘,起著重要的作用。這出戲,楊延輝的[引子]是“金井鎖梧桐,長嘆空隨一陣風”以詩詞的語言向觀眾展示他身處深宮抑郁苦悶的心情。由于京劇的[引子]都是吟唱的形式,有優美的旋律和很強的音樂感染力,人物念來,韻味深長,極富于抒情的意境??墒?,秦腔做不到這一點。秦腔雖然也有[引子]這種藝術形式,但都是依詞干念而已,和京劇相比,就少了許多意境。如果生搬硬套,不但不能像京劇那樣韻味深長地宣敘人物心境,而且上場的頭一句就使人感到有損于原劇精華,未免令人失望。經過反復體驗斟酌,李小鋒終于決定在移植中避短揚長,采取兩點大膽變動。一是舍去[引子],采用另一種傳統的人物上場藝術手法,即:

上場亮相——念[上場詩]——歸座——[自報家門](內心獨白)

這樣處理,看上去是減去了京?。垡樱葸@個精華,實質上避開了秦腔之短,而正是對京劇這一精華的尊重。二是京劇原詩:“失落番邦十五年,雁過衡陽各一天;高堂老母難得見,怎不叫人淚漣漣”。李小鋒考慮到“劇詩”和“案頭詩”不同,觀眾沒有思索的時間,必須一聽就懂,才能傳情達意、打動人心,于是,就把原詩第二句“雁過衡陽各一天”改為“骨肉離散各一天”,雖然只是四個字的變動,卻是為了發揮秦腔表演質樸明快的特色,力求收到使觀眾能夠更直覺地感受到人物內心痛苦的藝術效果。這兩點變動,在表演藝術上可以說是守法而不拘于法,又在常法之中。它不是對京劇原著的增刪,而是化到秦腔表演上的嘗試和變格。

第二關,是對楊延輝的唱腔轉化。

把楊延輝思念老母的大板名唱轉化成旗鼓相當的秦腔是李小鋒傾注心血最多的重點。他深深知道,無數歷史經驗教訓已經反復表明,戲曲的名腔佳調,絕不是空中樓閣,也不是少數人的寵物。第一,它必須具有人人愛聽、百聽不厭的可欣賞性;第二,它必須具有人們樂于傳唱而且易于傳唱從而傳之于世的可流傳性;第三,歸根結蒂,這一切都決定于本劇種的強大魅力,人們一聽就感到親切熱乎,循音可節,耳熟能詳,然后才能化入它的聲情境界,心會神通,如親如攜,倍受感染。如果一聽就生辟怪異,復雜莫及,遽爾高低,無所適從,結果往往瞠然對之,陌生而過,從此曇花一現,很少有人問津,更不用說大家傳唱流行了。京劇“蘇三離了洪洞縣”(《女起解》),秦腔“祖籍陜西韓城縣”(《三滴血》)在群眾中的傳唱不衰所表現出來的藝術生命力,就是最現實的例子?!捌揭咨峡诓灰姷镁褪菧\薄,生僻繁復不見得就是高大”,這就是中國老百姓對戲曲聲腔藝術的價值觀。為此,小鋒下決心在把這段京劇名唱轉化成秦腔時,力求要像京劇那樣具有自己的劇種魅力、可欣賞性和可流傳性。他特別邀請著名秦腔音樂家肖炳先生仔細分析原唱,發揮秦腔板式的表現力,設計了[大塌板]、[二六]的唱腔來和京劇[西皮慢三眼]、[二六]對應,既有秦腔的原汁原味,又和《白逼宮》的聲腔有別。同時更對唱段中幾個“我好比”的排比句,采取了句句不同的唱法,比京劇的處理又有所發展,使聲情步步升華,來宣敘人物悲痛思鄉和激動難忍的復雜心情,以不負這段京劇名唱的精華。

在痛訴隱情時,楊延輝十五年來埋名隱姓的壓抑積郁像火山一樣爆發出來,對應京劇的[小導板]轉[原板]、[快板],小鋒發揮了秦腔[大尖板]轉[垛板]再轉[二六]、[緊板]的優勢,力求形成一種宛如江河決口、一瀉千里的氣勢。及至和鐵鏡公主的激情對唱,對應京劇的[快流水],小鋒把秦腔的[快二六]加以變化,去掉拖腔而互相緊咬字尾,也取得了緊張熾烈的效果。最難的是劇終楊延輝一句“站立宮門叫小番”的“嘎調”唱法,是秦腔所沒有的。小鋒在這里發揮了他的嗓音天賦,一聲高腔唱到#G的高八度,力求對人物的興奮激昂,亮出同樣強烈的心聲。

第三關,對公主唱段的較大變動,是小鋒這次移植改編《坐宮》的重要嘗試。

鐵鏡公主的“四猜”,是京劇中極其閃光的名唱。這段唱是公主發覺楊延輝連日郁郁寡歡、暗自落淚、心中有事而“閑著也是閑著,就猜猜吧”的夫妻之間的溫情閑話。正是在楊延輝內心風云翻滾的反襯下,這種閑話使宮帷之內綻放著一派家庭溫馨。更重要的是,這段[西皮慢板],唱腔十分優美華麗,加之京劇的特長是每句唱腔都能引發觀眾美感共鳴的“爆發點”,而激起滿堂彩聲。對戲曲欣賞來說,觀眾的彩聲就意味著唱腔的藝術生命力??墒切′h在千思萬慮之后,卻決定對這段名唱加以舍棄。其一,京劇的“四猜”,雖屬名唱,但如果較起真來,它的詞意頗有可商榷之處。第一猜“莫不是我母后將你怠慢”和第二猜“莫不是夫妻們冷落少歡”,無論從大局、從閨情,都在情理之中。而第三猜“莫不是思游玩那秦樓楚館”,說楊延輝因想逛妓院而想得在那里掉眼淚;第四猜“莫不是抱琵琶另向別彈”說揚延輝看上了哪個宮女而想得眼淚巴巴。這些猜疑未免不符合相親相愛了十五年夫妻的心態,就算解釋為夫妻間的調侃說笑,也和她看見楊延輝“眼淚還沒擦干”的現實不沾邊,而且對于落落大方、心地善良的公主來說,也有損于她的身份、氣度和品格。其二,和京劇“四猜”唱腔相對應的秦腔旦角[花音慢板],行云流水,重在唱情,而不以在唱腔上宛轉多姿去激發觀眾美感共鳴的“爆發點”,句句引起滿堂彩聲為己長。要保護京劇“四猜”那樣的藝術震撼力,相形之下,就顯得無能為力了。硬套硬搬反而得不償失。尤其現代觀眾的審美心理對節奏的要求很高,節奏的緊湊與拖沓又是和唱腔的震撼力有直接的關系。因此,必須避短揚長。終于在舍去“四猜”之后,李小鋒為公主另行設計了一段富有家庭溫馨的[花音慢板]:“駙馬爺你不必愁容滿面,夫妻們恩愛情心心相連,因何故終日里愁眉不展,說出來咱與你分憂解難”來代替京劇的“四猜”,著力發揮秦腔平易,親切、優美流暢的唱腔特色,既表現了夫妻的深情,也精煉了秦腔舞臺節奏,較快地推動了劇情的發展。當然,絕不是說這樣大幅度的改動就比京劇高明,而是在不同劇種的轉化中,致力于“避短揚長”的一個探索。

總之,移植改編《坐宮》這樣一出京劇名劇,把它變成另外一個劇種的音樂形象,不是簡單地換換唱腔就可以輕而易就的事。它必然包含著在總體上珍重原劇精華,而在具體環節上揚長避短的深刻構思和精心創造。李小鋒對《坐宮》從京劇到秦腔的“闖三關”,是他努力攀登的一個新的起飛點。相信在各方人士和廣大觀眾的關懷、鼓勵和幫助下,一定會實現他的心愿:十年磨十劍,讓這出京劇瑰寶在秦腔舞臺上也煥發出藝術的光彩,受到人們的喜愛和歡迎。

猜你喜歡
引子秦腔唱腔
我的秦腔半生緣
互聯網時代下秦腔的傳承與發展對策探索
挖掘文本特色 構建引子課文閱讀教學模式
“引子”教材觀:聚焦語文要素與課文范本的閱讀教學模式——以部編版教材為例
我演“七仙女”
關于秦腔須生的唱腔和舞臺表演藝術
淺談京胡在荊州花鼓戲唱腔音樂伴奏中的運用
群眾自發組織演唱秦腔悼念陳忠實先生
淺談《月兒高》的演奏技法
一類導函數流行題的診斷
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合