?

錯誤分析理論在大學英語教學中的運用

2010-04-04 01:52歐陽美
城市學刊 2010年4期
關鍵詞:錯誤規則學習者

歐陽美

錯誤分析(Error Analysis)作為應用語言學的一個分支,一直是二語習得研究的一個重要論題[1]。錯誤分析指的是外語教學中運用語言學提供的任何原則和方法,對外語學習者產生的不可接受的形式加以識別、分類和系統解釋的方法。語言學習者在二語習得的過程中經常不可避免地出現這樣或那樣的錯誤。因此,外語學習中的教與學的提高與改善往往依賴于如何正確對待、認識學習過程中出現的各種錯誤。而錯誤分析理論正是從語言習得過程中出現的錯誤出發,對錯誤性質加以系統分析和描述,從而為學習者學習過程中出現的各種錯誤的解決提供各種依據。

一、錯誤分析理論與外語教學

1967年,錯誤分析的最早倡導者Pit Corder受母語習得中錯誤分析的啟發,發表了論文 The Significance of Learner’s Errors(《學習者錯誤之重要意義》)[2],標志著錯誤分析理論的形成。該理論認為語言錯誤是提高語言能力的必然過程;在學習語言過程中,錯誤是不可避免的自然現象,出錯可以看成是一種手段,學習者的錯誤可以為研究人員提供依據;通過對學習者在第二語言或外語學習中所犯的錯誤進行分析研究,從而在第二語言或外語學習過程中發現學生對語言學習所采用的策略以及產生錯誤的根源,進一步推斷和全面了解外語學習的心理過程。本文將按錯誤分析理論中錯誤的分類法來描述、解釋大學英語學生日常學習中常犯的語言錯誤。

傳統的錯誤分類法將錯誤分為三類,即語音錯誤、詞匯錯誤、語法錯誤。筆者經過多年的大學英語教學,發現大學英語學生語音多受漢語影響,尤其受當地方言影響嚴重,有時甚至可以從學生的英語發音辨別出其家鄉何地,比如來自南方的學生辨不清鼻音/l/和/n/的區別;又如湖北天門一帶,漢語方言中卷舌音較重,學生英語發音就自然地攜帶了較多的卷舌音,晦澀難懂。詞匯錯誤常表現在詞匯使用、搭配錯誤,措辭錯誤,混淆意義或形式上相關聯的錯誤。語法錯誤可分為詞法、句法錯誤(諸如,句子成分殘缺不全,句子成分多余等);詞法多表現在詞類混淆,常見動詞時態、語態誤用,名詞可數與不可數誤用,動詞及物與不及物誤用等。錯誤分析理論就是要對二語學習者學習過程中所犯的錯誤進行全面地、系統地分析,從而發掘出錯誤性質及其產生原因。每種語言錯誤的產生都有一定原因,對這些錯誤產生原因進行描述解釋將對大學英語教學起著重要的指導作用,使教師了解到語言共性,改進教學方法,提高教學效率;同時,又使學生認識到學習的難點重點所在,促進學習方法的改進和提高學習的效果。

二、大學英語常見語言錯誤分析

大學英語學生經過小學及中學長達數年的英語學習,進入了大學本科階段,然而,筆者通過對武漢紡織大學學生多年的大學英語教學仍發現:本科階段學生的英語口語、寫作平均水平雖較之中學階段有所提高,但在實際運用英語時,同樣會犯這樣那樣的錯誤,有時學生的語言錯誤甚至從初高中一直延續到大學??梢?,大學英語教師應具備正確的對待錯誤的教學方法和理論,幫助學生認識到錯誤的性質和產生的原因,將錯誤進行分類,進行有的放矢的教學,從根本上杜絕同樣錯誤的反復發生,從而將錯誤的發生率降到最少。由于人們看待問題的角度和立場不同,學者對錯誤產生的原因分類也不盡相同。根據Corder (1984)的錯誤分類方法,可將語言錯誤分成三類:形成系統前(pre-systematic)階段、形成系統(systematic)階段、形成系統后(post-systematic)階段[3]。在本文中此三類錯誤不作具體論述,我們將著重分析探討運用錯誤分析理論歸納出語言錯誤產生的幾種原因及其在大學英語學生常見語言錯誤的運用[4]。

(一)語際語言錯誤(interlingual errors)

語際語言錯誤即指學習者在二語學習過程中受母語負遷移的影響而引起的錯誤。當學習者的本族語與目標語的語言推測相一致時,母語就起到了正遷移的作用;反正,推測不一致時,母語就會阻礙了目標語的表達稱之為負遷移。大學英語學生在日常英語學習過程中,常會用母語的一些規則去表達與之特征相異的英文,造成了語言表達錯誤;學習者也常用母語的思維習慣去表達英語句子。

如:將“直率是我的特征”譯成“* Direct-heart is characteristic of me.”此句正確的譯法應是“Frankness is characteristic of me.”又如,把“沒人在超市”表達成“* no one in the supermarket.”

(二)語內語言錯誤(intralingual errors)

語內語言錯誤主要指二語習得者自身在學習過程中由于對目的語規則理解不全面或學習不全面造成的,學習者運用了錯誤的目標語的規則或將正確的目標語規則誤用。研究者又將語內語言錯誤分為三類:

1.過度概況(overgeneralization)

從overgeneralization這一詞的構成來說,我們不防看出:此類錯誤的特點就是過度地或泛用一些規則。錯誤分析理論則認為學習者運用已掌握的規則來假設目標語中不存在的規則。在大學英語學生日常英語運用中,學生產生此類錯誤的概率是相當高的。

例如:a.* I isn’t afraid of death.

I’m not afraid of death.

b.* The students are drived out of the classroom by the cleaner.

The students are driven out of the classroom by the cleaner.

c.* It’s time I will go to the library.

It’s time I went to the library.

2.運用規則不完全(incomplete rule application)

一個合法的英語句子往往需要不止一條規則的應用或一條規則在不同程度上的運用。大學英語學生在實際運用時,有時不能完全把握這些規則,這時就會產生了語言錯誤。筆者在平時批改作業時,常發現很多學生寫出這樣的句子“* He wanted to success.”從中我們可以看出,雖然部分學習者了解到了動詞不定時后面要跟動詞原形,但卻不能辨別出動詞和名詞的區別。類似這樣的錯誤,又如:“* We are very freedom since we go to the college.”

3.忽略規則(simplification)

忽略規則導致的語言錯誤常體現在大學英語學生日常運用時,有意無意地忽視了某些英語規則,如:* Everyone knows he is special;He is free to come and go as he please.英語主謂第三人稱搭配原則常被英語學習愛好者所忽視,因而產生類似上例錯誤的頻率也相當高。

(三)其他錯誤

在實際語言運用中,學習者很容易受其他一些因素(如睡眠不足、精神勞累、注意力不集中、緊張、興奮等)影響而出現口誤、筆誤或詞不達意等語言錯誤。[5]例如:My father smokes.She smokes because she thought smoking is a good way to relax.

本文簡要地探討了二語習得研究的一個重要領域即錯誤分析,指出錯誤分析理論對外語教學有重要的教學意義。通過分析錯誤分析理論歸納出的三類言語錯誤產生的原因,以此來描述和解釋大學英語學生常見語言錯誤產生的性質和原因,得出大學英語教師應具備正確的看待錯誤的方法,把學習者的錯誤看作是二語習得中一個必然的過程,幫助學生認識解釋錯誤,從而改進教學方法,進行有的放矢的教學。

[1] 戴煒棟,束定芳.對比分析、錯誤分析和中介語研究中的若干問題—外語教學理論研究之二[J].外國語, 1994(5):1-7.

[2] Corder S P.The significance of learners’errors[J].International Review of Applied Linguistics, 1967(4):12-15.

[3] Corder S P.Error Analysis and Interlanguage[M].Oxford:Oxford University Press, 1984:6.

[4] 孫喜波.錯誤分析理論在基礎英語教學中應用[D].哈爾濱:黑龍江大學, 2009:78.

[5] 曾麗珠.錯誤分析與外語教學[J].福建商業高等??茖W校學報, 2007(4):60-62.

猜你喜歡
錯誤規則學習者
在錯誤中成長
撐竿跳規則的制定
數獨的規則和演變
你是哪種類型的學習者
十二星座是什么類型的學習者
讓規則不規則
漢語學習自主學習者特征初探
TPP反腐敗規則對我國的啟示
高校學習者對慕課認知情況的實證研究
不犯同樣錯誤
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合