?

一首羌族詠物情歌的整理與解讀

2015-07-05 15:30唐瑛周洪林
時代文學·下半月 2015年3期
關鍵詞:羌族民歌愛情

唐瑛 周洪林

摘 要:作為一首流傳在羌族地區的詠物民歌,“簡竹竿”詩以其委婉細致的筆觸,如泣如訴的內心傾訴,深深地打動著每一位聽過它的人。本文通過對此曲的逐層剖析,似乎讓人們看到,在許多民歌的首創之初,其所包含的情韻,也許并不亞于經過文人們親手雕琢過的那些詩作。

關鍵詞:民歌;愛情;羌族

2010年8月,筆者與西南交大中文系研究生王巖等遠赴四川阿壩汶川、理縣、茂縣等羌族聚居地搞少數民族語言、文化調查。途經汶川縣銀杏鄉(該鄉地處汶川縣東南高山峽谷地帶,岷江河中游,與著名的“西羌第一村”毗鄰以,居住的人口有羌族、藏、回、漢等,是古來進入阿壩羌族、藏族居住地的必經之地),得遇年逾九旬之羌族老人王紹清。在老人家里勾留兩日,幸運地在老人那里搜集到名為“簡竹竿”的一首詠物愛情民歌。雖然王紹清老人從沒進過一天學堂,但他從十二歲起就因生計,徒步阿壩各縣(上自州府馬爾康,下至阿壩出入成都平原的門戶灌縣),見識頗廣。而從老人口中得來的這首民歌,聽來也頗具情韻,絲毫不遜于我們在傳統典籍文獻中讀到的那些有關愛情的經典篇章。如今,王紹清老人已經仙逝,筆者將該詩整理出來,既擬與讀者分享,也表示對老人家的懷念。據老人講,該詩是一首謎語詩。但透過謎面,卻蘊含了那么深厚的感人情懷。原詩(字面)整理如下:

誰讓您,把奴鉤(勾)了又鉤。滿屋檐雨(言語)濕(十)難受。濕(失)節傷心淚中流。要得妾心干(肝),除非晴(情)長久。

全詩以戀愛中女性的口吻展開,細膩深情,如泣如訴,讀來煞是動人。雖僅七句,卻可以分為三個層次來理解。第一層,即一二句。女主人公以略帶責備的口吻責備對方:千不該,萬不該我與你邂逅相遇,最后悔的是禁不住你用情的引誘。這一層讓人不由得聯想起《詩經·氓》中女子與那位男子起初相識的情形:“非來貿絲,來即我謀”!俗話說:“男追女隔層紙?!庇芍部梢钥闯鲈诨橐鰬賽壑?,男子處于主動地位,女性的純情和處于被動、被追的地位?!睹ァ窞橹袊罟爬系脑姼柚?,“簡竹竿”詩則為流傳在羌族地區的情歌,所表達的男女最初相戀的情形,兩者何其相似乃爾?

第二層,即第三、四、五句,此乃全詩最溫柔動人之處,寫盡了女主人公為了這段情分所承擔的驚恐與心理壓力。這也是在歷來的愛情中,身為女性一方最容易受到傷害的地方:因為與你相愛,惹得左鄰右舍議論紛紛(甚至指指戳戳),周圍有關我倆的言語,也四處飛散!要知道,作為一個純情女子,她很難輕易把自己深厚的內心情感輕易托付給他人的。而人們的議論紛紜,飛短流長,更是讓她內心十分的難受。因為對于男女兩人之間的愛情,無人不對之十分敏感。尤其,當一位女子已經決定和男子在一起的時候,她內心世界的極其復雜,是很難用一般的語言表達的。如文中這樣一位已經對男子傾注全部情感的女子,她既要擔心人們的議論,又要擔憂所托非人、遇人不淑,還要考慮男方對她的感情是否持久。而在相戀的過程中,一旦稍微聽到有關他們倆人的議論時,其內心情緒的忐忑和不安,怎么不情緒起伏呢?更何況,與男性相比,沉迷于戀愛中的女子,其情感和身心的投入,要遠遠超過男子呢!所謂“男子耽些,猶可脫也,女子耽些,不可脫也”① 。當此情形,要是碰到男子的變心,或雙方父母的反對時,那就更難堪了。故而處在這種境地的女主人公,只能淚水往肚里流,打掉牙往肚里咽,這即是詩中所謂的“失節傷心淚中流”。于此,倒讓人想起明代話本《杜十娘怒沉百寶箱》中的杜十娘來了。十娘遇到書生李甲時的全心付出,為贖身的想盡辦法,甚至處于風塵中的姐妹們也極力相幫等等。但到最后,卻遭到輕薄公子李甲再次將其轉賣的命運,如此,何嘗不使人們更為女主人公悲傷的淚水只得往肚里流、但卻又不為人理解而深感同情呢!“唯有深情白娘子,最知人間負心多”(陳寅恪語),盡管這第二層的三句詩,在字面上看似簡單,但表達出來的復雜心態和意蘊,又豈是三言兩語可以道盡的?

第三層,是女主人公表白自己心志的。其大意云,如果你要得到我對你的溫柔體貼,贏得我的芳心,那么你也表現出來不是朝三暮四的,沒有忽冷忽熱,要對我的情穩定不變,更有足夠的耐心和表達途徑!女主人公如此直截了當,當然是針對男子的表現而言的,既有所批評,更有所期待!

除了層次上所包含的上面三層意思,這首詩的巧妙還在于另外兩個方面。一是作為詠物言志詩,其吟詠的極為熨帖和妥當。實際上,在中國詩歌史上,詠物詩并不少見。其最早要追溯到春秋時的孔子那里。在他那里,形成了最早的“比德論”。即用事物的某種“質地”,來比擬人在某一方面的個性和品格,認為二者在某些方面有些相似。最著名的就是他那句“歲寒,然后知松柏之后凋也”(《論語·述爾》),以及“仁者樂山,智者樂水”(《論語·雍也》)的比喻。

假如我們試著把上述這些由文人創作的詠物詩言志詩,與“簡竹竿”這首羌族民眾中流傳的情歌相比較,就不難看到后者的更加高明。其第一高明之處,在于吟詠事物能很準確地抓住其特征,且能用很逼真形象的語言,以物喻人,以簡竹竿實際的命運遭際來比擬不小心被對方熱情蠱惑的女子,不僅喻體相似,且兩者最后的命運結果也很是相同。第二,則是雙關使用的高明,很富生活情趣,簡直到了化境的高度。如“鐵鉤”的“鉤”代“勾引”的“勾”,用從屋檐滴下的“檐雨”替代人們議論他們的“言語”、用雨水浸潤、把竹結打濕的“濕節”來諧音“失節”、乃至于以“心干”代“心肝”,用表面的"來晴"代“情”等等??傮w上不但做到了語音相同,意義相諧,而且很富于聯想性,讓要表達的含蓄蘊藉之意,通過雙關諧音的手段,傾訴得淋漓盡致。作為一首詠物詩,其在以謎面詠物的同時,又能以事物自身實際的情形來比擬女子的遭際和感受,可以說是難得的典范之作!這也不由得讓人聯想起那首廣為傳頌的據說為劉禹錫所作的《竹枝詞》:“楊柳青青江水平, 聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨, 道是無晴卻有晴.?!庇绕涫亲詈笠痪涞摹暗朗菬o情卻有情”一語,和我們的“簡竹竿”情歌中所用的雙關,又多么地相似!

事實上,在世間男女對待愛情的不同態度里,更多值得我們肯定的,是女性所表露的內心情感。這方面,除了眾所周知的清代曹雪芹的那句“女兒是水做的骨肉,男子是泥做的骨肉”,更有遠比曹雪芹早得多的一些有關愛情的一些描寫,在不斷地歌詠女性們的深明大義(如杜甫的《新婚別》),面對不適合自己感情來臨時的理智(如樂府民歌中的《有所思》),以及她們一旦選定某個可以托付感情的人之后付出的決絕與堅韌(如話本小說中的《鬧樊樓多情周勝仙》中的周勝仙)。盡管“揀竹竿”是民歌,其全部情感抒發的如泣如訴,委曲動人,無不欲讓人將其與唐代張籍的名詩《節婦吟》加以比較。如果說后者表現了一位深情明理的好女子對遲來的、不該屬于自己的愛高明的加以拒絕的話,那么,前者《揀竹竿》情歌則表達了一位已經對愛情傾心付出的女子渴望戀人能夠無所畏懼、能一如既往地珍惜、疼愛她的美好期待。而這兩者,一出自羌族民間,一出自作家的創作,而在藝術上達到的相同高度,何不有異曲同工之妙?

注釋:

① 詩經·氓,中國歷代文學作品選[M].上海古籍出版社,1980:15.

② 萬光治.羌山采風錄[M].人民音樂出版社,2011.

(作者單位:樂山師范學院文學與新聞學院)

猜你喜歡
羌族民歌愛情
《甜蜜蜜》:觸碰愛情的生存之歌
不談愛情很幸福
理縣蒲溪村羌族釋比戲文化初探
民歌一樣的小溪(外二章)
藤縣水上民歌
中呂 十二月帶堯民歌 十九大勝利閉幕
56 個民族56 枝花羌族
穿花衣 唱民歌
羌族釋比文化略述及其保護思考:以震后汶川、北川等羌族地區為例
愛情來了
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合