?

英語縮略語研究

2015-09-10 07:22薛紅勤
考試周刊 2015年31期
關鍵詞:分類特征

薛紅勤

摘 要: 隨著社會的發展,高新技術的不斷涌現,林林總總的英語縮略語逐漸滲透到社會生活的方方面面,從日常學習生活到現代科學技術領域到醫學、外貿、教育、體育直至經濟、政治領域,它似一面鏡子折射出社會發展的各個方面,本文從縮略語的分類及特征方面對其做了介紹。

關鍵詞: 英語縮略語 分類 特征

引言

人類的語言經歷了由簡到繁再到簡的過程,這與社會的快速發展是分不開的。社會在發展,科技在發展,人類的生活節奏也在加快。隨著新技術的飛躍發展,各類信息的爆炸式劇增,國際交往的日益頻繁,英語縮略語已成為現代生活中必不可少的語言工具:APEC會議,CBD 商務區,IP 電話,CDMA手機,忙碌的CEO,關注WTO的企業家,使用ATM 機取款的家庭主婦,通過WWW網發送E-mail、進行CAD設計、用OICQ聊天、觀賞VCD、下載MP3、往BBS“灌水”的SOHO一族……可以看到,英語縮略語已成為現代英語中發展最快的語言現象。據統計,目前在新聞媒體、廣告宣傳、日常談話、科技活動中人們所使用的英語縮略語已占所用詞匯量的25 %以上。因此,有人稱:“制造縮略語是當今世界上規模最大、發展最快的工業之一?!蹦壳?,新學科、新概念、新理論、新技術和新器具不斷涌現,各種部門、機構、公司層出不窮,許多人工語言在計算機和信息技術中大量使用,這些都決定了英語縮略語會繼續保持高速增長的勢頭。

二十世紀的最后20年是英語縮略語發展最快的20年?;仡櫚雮€世紀前,它的數量還屈指可數,可今天已逾數百萬。從這些縮略語中不難看出縮略語已經滲透到社會發展的方方面面。在日常學習中就存在大量縮略語,例如:TOEFL(Test of English as Foreign Language),MBA,SPSS等,高新技術中有optronics(optical electronics 光電子學)、MCS (Missile Control System 導彈控制系統)、GPS(Global Positioning System 球定位系統);高新技術的發展,直接推動軍事的進步:CEV(Combat Engineer Vehicle 戰地工程車)、ASAT(Anti-Satellite interceptor截擊衛星)、LCM(Ground Launched Missile 地面發射的巡航導彈);在各行各業中,計算機行業是最具活力的:e2business (electronic business 電子商務)、NSAPI (Net scape 服務系統應用編輯程界面)、www(world wide web 萬維網);0 世紀的醫學發展之快也令人咂舌:chemo (chemotherapy 化療)、BAC(Blood Alcohol Content 血液酒精含量)、CFS (Chronological Fatigue Syndrome 慢性疲勞綜合征);會經濟的高度發達,給商業經濟帶來了可觀的英語縮略語: SEZ(Special Economic Zone 經濟特區)、JV (Joint Venture 合資)、SOHO(Single Office Home Office 家庭辦公);物科學近些年也有了很大進步:CDNA(Copy Deoxyribonucleic Acid 復制脫氧核糖酸)、geep(goat sheep 山綿羊)、zonkey(zebra donkey 斑馬驢);隨著世界各國交通事業的發展,各種交通工具各展風姿:LRT (Light-Rail Train 輕軌列車)、LOV(Less Occupant s Vehicle 少座客車)、LEV(Low Emission Vehicle 低排放量汽車);通訊方面也隨著科學技術的高速發展而大為改觀:cel (cell phone 手機)、CDMA (Code Dist ribution Multiple Address 碼分多址)、GSM(Global System Mobile 全球通);政治上,近年相繼出現了CIS (Commonwealth of Independent States 獨聯體)、VISTA(Volunteers In Service To America 美國服務志愿隊)、MDC(More Developed Country 較發達國家);人們日常生活中英語縮略語更是比比皆是:camo(camouflage 迷彩服)、DIN K(Double Income No Kid 雙收入無子女家庭)、za (pizza 比薩餅)。諸如此類的英語縮略語隨處可見,它與時代同呼吸、共命運,它不僅反映了講英語國家的社會發展狀況,而且反映了像中國這樣的非英語國家社會的各個方面。它仿佛一面鏡子,折射出了全人類社會的進步、發展和變化。

1. 縮略語的分類

1.1 首字母縮略(initialism)

首字母縮略(initialism)將詞組中主要詞的開首字母連成一個詞代替冗長復雜的詞組(Taking the initials of each word from an express consisting of several words and using them instead of the full form.)。首字母縮略詞可以從形式上分為兩類:

1.1.1 首字母照讀(alphabetism/spelling acronym)

首字母照讀按各個開首字母發音。如VOA / vi :.uei/ (Voice of America 美國之音), IOC/ .i.u′si :/(International Olympic Committee 國際奧林匹克委員會),IMF/ ′ai em ′ef/ (International Monetary Fund 國際貨幣基金組織)。WTO, UN, UK, CIA, CCTV, IOW, etc.

1.1.2 首字母拼音詞(acronym)

首字母拼音詞按拼音方法讀音。如:OPEC/ (′.upek/ (Organization of Petroleum Exporting Countries 石油輸出國組織), SALT/ Sο:lt/ (Strategic Arms Limitation Talks 限制戰略武器會談),UNESCO/ ju′nesk.u/ (the United Nations Educational , Scientific and Cultural Organization)聯合國教科文組織,HUD(department of housing and urban development), ZIP(zone improvement plan),WASP(white Anglo-Saxonprotestant).and so on. Alphabetism的縮略方法和acronym 大致相同,主要不同點在于: alphabetism讀該縮略語的各字母音, 而acronym 則按該縮略語的音節發音,如:A-ampere;H-hydrogen,m - meter;RN-registered nurse;UK-United Kingdom;VSO-Voluntary Service Over seas;BBC-British Broadcasting Corporation,DNA-deoxyribonucleic acid UFO-unidentified flying object,TV-television,等等。

1.2 拼綴法縮略(blend)

拼綴法(blend)又翻譯為拼綴詞,混成詞,或者嵌合詞,即將一個詞的表示詞義的詞首和另一個詞的表示詞義的詞尾拼湊起來,音義結合,構成一個新詞(the combining of two expressions into a single new one.)。例如:‘camera recorder’—‘camcorder’,‘breakfast’ ‘lunch’—‘brunch’,motor hotel—motel,international police—Interpol,Europe television—Eurovision(歐洲電視節目交換制),Amex(American Express),FedEx(Federal Express),cyborg(cybernetic organism),等等。

1.3 截略法縮略(clipping)

截略法(clipping)是一種重要的英語縮略語構詞方法,即通過去掉原詞的一個或者數個音節,構成新詞(shortening an existing word to form a clipping, is a method of altering t he form of a word without changing it s meaning , is an important device of forming new words in modern English, is used widely in scientific writing and journalistic style.一般來說,截短詞有四種構成方式:將一個詞只去尾,只掐頭,掐頭去尾留中間,或者是去掉中間保留頭尾。例如:foot feet-ft,bra-brassiere,appx-appendix,doctor-doc,telephone-phone,airplane/aeroplane-plane,omnibus-bus,bicycle-cycle,earthquake-quake,advertisement-ad,photograph-photo,examination-exam,literature-lit,veterinarian/veterinary surgeon-vet,automobile-auto,memorandum-memo,influenza-flu,prescription-script,refrigerator-fridge,detective-tec,bicycle-bike,microphone-mike,pantaloons-pants,spectacles-specs;以及去掉詞組中間的詞或者字母,也可以構成截短詞,例如:by the cause-because,fare thee well- farewell,firefighting brigade-fire brigade,fourteen night-fort night ,God be wit h you-good- bye,newspaper boy-newsboy,等等。

1.4 文數式詞(alphanumeric word)

文數式詞(alphanumeric word)是近年來被廣泛應用于網絡的一種縮略語形式,由數字和字母構成的表達。An expression consisting both letters/words and numbers,which is widespread especially in cybertalk on the internet,as in,NE1(anyone),1dr(wonder),F2F(face to face),2B or not 2B(to be or not to be),2day(today),H2(how to), me2(me too),u2(you too/you two),F2T(free to talk),GL2U(good luck to you ),4ever(forever),4sale(for sale),4u(for you ),B4(before),B4N(by for now),lu4e(love you forever),419(for one night),gr8t(great),h8u(hate you),R U 25?(Are you 25?)

2. 縮略語的特征

2.1 簡潔性

隨著現代生活節奏的加快,人們越來越講究效率,講究在有限的時間內取得最好的效益。在用語言交流時,能簡短就簡短,省去一些不影響交際的部分。因而,詞語逐漸趨于緊縮。一方面,詞語在經過縮減后音節明顯減少,使交流更方便。另一方面,書寫更簡便、易識、易記。如單詞representative 縮略為rep 后,音節由原來的5 個減到1 個,拼寫也省去了11 個字母。又如,severe acute respiratory syndrome 縮略為SARS 之后,音節由原來的11 個減至1 個,字母也省去了26 個。由此可見,縮略語無論在書寫還是口頭上,既省事又省力,符合現代社會發展的要求。

2.2 模糊性

英語縮略語是以字母為基本成分的,字母只有音和形,沒有意義,所以組合后的音、形、義的聯系不是非常緊密。加之在建構縮略詞時,取舍和排列的人為因素較大,這就給縮略語增添了一定的模糊性。如APC,它可以是American Power Conference (美國動力會議),也可以是adjustable pressure conveyor (調壓輸送機),還可以是automatic power control (自動功率調整),automatic program control (自動程序控制)或automatic phase control (自動相位調整)。因此,對縮略語的理解正確與否,必須根據上下文推測和判斷。

2.3不穩定性

縮略語的出現是一定社會政治文化經濟科技等的產物。在社會發展的進程中,有些縮略語由于合乎規范,適用范圍廣,為大眾所接受,于是被保留了下來。而有些縮略語在一個時期內廣泛使用,進入詞匯體系,但隨著社會的變化,很快又會從少用到逐漸消失,成為舊詞。如隨著蘇聯的解體,R. S. F. S. R(俄羅斯蘇維埃社會主義聯邦共和國)這個縮略語很少用,代之以Russia.

2.4 非正規性

與原有形式相比,縮略語具有非正規性,往往在口語或非正式用語中使用。如uni , Ame , mt 就沒有university , American English , mountain 正規明確。因而,一般來說,在正式場合還是用非縮略語形式為宜。

由此看來,英語縮略語的如此盛行順應了人們生活、工作、交往中的“經濟原則”(the principle of economy),體現出人類使用語言時力求經濟、簡便的自然心理趨勢??茖W研究表明,在較冗長的書面交往材料中,約有75%的信息是重復的,為了不將寶貴的時間、空間和材料消耗在不必要的長詞、長句上,縮略語應運而生。因為不斷大量出現的新產品、新機構需要定名,把冗長的描述性用語加以簡化就可使其容易上口,方便記憶。這種力求“經濟”、“簡便”的自然趨勢體現在語言使用的其他方面,如英語語音的某些同化現象、英語句式中多種多樣的省略句等,十分注重效益快節奏的現代生活使英語縮略語的不斷增長和盛行變得十分自然和順暢。

結語

隨著社會的進步,人類思想愈加豐富,愈加復雜,語言形式也就變得越來越豐富和復雜。人類交際要求快捷,說話和寫作都要保持高速;人們希望用盡量簡短的語言形式表達盡量豐富的思想,所以語言又經歷由繁到簡的過程。人們說話和寫作要求簡練、節省時間,就大量使用縮略語。而現在這個社會,是一個信息爆炸的現代社會,人們講究快節奏和高效率,而要求更加簡練。人們希望用結構簡單的詞語,便于理解,便于記憶和應用。同時,從心理學和生理學的角度看,人們在表達思想感情時,常存在惰性;能省力就省力,能省時就省時,就使人們傾向于簡明,傾向于省略,所以縮略語就是最佳選擇。英語縮略語在當今現代化世界的應用非常廣泛。學習研究這些具有知識性和實用性的英語縮略語對擴大知識面,了解科學技術的新發展,溝通中外學術交流都具有重要意義。如果我們在學習中掌握了縮略語的構成規則及基本要求,則不但能正確使用縮略語而且必要時能創造出自己急需的正確縮略語。

參考文獻:

[1]薛煥玉.英漢縮略語綜合大詞典[S].北京:海洋出版社,1992.1.

[2]余富林 英漢縮略語的比較與應用[M].北京:清華大學出版社,2002.1.

[3] Pool.S An Introduction to Linguistics. Beijing: Foreign Language Teaching & Research Press /McMillan,2000.

猜你喜歡
分類特征
根據方程特征選解法
分類算一算
垃圾分類的困惑你有嗎
新型冠狀病毒及其流行病學特征認識
如何表達“特征”
不忠誠的四個特征
分類討論求坐標
數據分析中的分類討論
教你一招:數的分類
抓住特征巧觀察
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合