?

從“英雄奇異誕生”論情節單元的跨國、跨故事現象和情節單元索引的編寫

2016-02-02 19:16金榮華
民間文化論壇 2016年6期
關鍵詞:民間故事

金榮華

從“英雄奇異誕生”論情節單元的跨國、跨故事現象和情節單元索引的編寫

金榮華

跨國、跨文化的同類型故事具有相同的基本結構或核心情節,形成同類型故事跨國、跨文化的多樣化面貌取決于情節元素或次要情節?!坝⑿燮娈愓Q生故事”主題的各種“奇異誕生”都是一個自成單元的情節,不同故事的主角可以有同一方式的奇異誕生。這種情節單元是民間故事的基礎,而情節單元的多樣性和跨故事現象,則豐富了故事的風貌。作者提出,對于該類型故事的研究,如果有能利用大量的情節單元快速檢出其出處的工具書,把單一國家或地區的情節單元索引和湯普遜的索引相結合是較好的方法。

民間故事類型;情節單元;情節單元索引

民間故事,或是民間敘事,由于“民間”一詞給人的聯想,容易讓人以為所說種種都是很本土的,其實不然。事實上,民間故事的內容,透過比較,常能呈現跨國、跨文化的內在聯系和多樣面貌,這種國際性,是民間故事的一項特色,也是其它人文學科所罕見的。

先從故事的類型說起,每一個故事類型的建立,基本要求是這個故事必須有一定數量的不同說法,然后在各種不同的說法中,去小異,存大同,定出故事的基本結構和核心情節,成為一型。把這些成型的故事,按照故事的性質分類,如“動物故事”“神奇故事”“生活故事”等,所以統稱為故事類型。取用眾多國家的民間故事為材料編寫故事類型,標示同型故事的國別和文本出處,不僅呈現該型故事的國際性,也方便研究者按圖索驥,取得文本資料。目前這樣的故事類型索引有三部:

一是芬蘭阿爾奈教授(A. Aarne)和美國湯普遜教授(S. Thompson)合編的《民間故事類型》(The Types of the Folktale),修訂本在1972年出版。這書廣取歐、美、亞、非等地的故事,用英文寫成,所收材料都是以英、法、德等文字寫成或是譯成英、法、德等文字的。書中的分類,一般稱之為AT分類,AT是作者阿爾奈和湯普遜二人姓氏第一字母的合稱。AT分類是目前世界各國民間故事研究者所熟悉的分類法,書中每一型故事的編號,也被各國民間故事者所遵用。

二是德國教授烏特(H. Uther)編寫的《國際民間故事類型》(The Types of International Folktales),在2004年出版,共三冊。這書使用AT分類,也是用英文寫成,所收各國故事也都是以英、法、德等文字寫成或是譯成英、法、德等文字的。但編者采入一部分其它單一國家以英文撰寫的故事類型索引,如丁乃通的《中國民間故事類型索引》(A Type Index of Chinese Folktales)、池田弘子(H. Ikeda)的《日本民間故事類型及情節單元索引》(A Type and Motif Index of Japanese Folk-Literature)、崔仁鶴(I. H. choi)的《韓國民間故事類型索引》(A Type Index of Korean Folktales)等,藉以彌補語文的局限而增強其國際性,可視為阿爾奈?湯普遜一書的續編。

三是筆者編寫的《民間故事類型索引》,2014年出版,共四冊。這書也是以AT分類為基礎,以中文寫成,所收的材料,除了用中文記述的中國各族的民間故事外,也采用世界各國已經譯成中文的民間故事集。

在阿爾奈和湯普遜的《民間故事類型》里建立的類型有3300個。在烏特的《國際民間故事類型》里除了AT已經有的類型,新增285個。此外丁乃通的《中國民間故事類型索引》新增335個。筆者的《民間故事類型索引》也增加了191個。所以類型的總數量至少有四千一百多個。瀏覽這四千多個類型,每個都有來自多個國家或多個民族的故事,也就是每個類型都是跨國、跨文化的??鐕?、跨文化的同類型故事,彼此的基本結構或核心情節相同,變化的是情節元素或次要情節,那些變化就形成故事跨國、跨文化的多樣面貌。

例如,西方流傳一則《何不吃糕餅》的笑話,大意是:有人告訴王后:“農民窮得連面包也吃不上了?!蓖鹾蟮幕卮鹗牵骸澳敲淳妥屗麄兂愿怙灪昧?!”(AT 1446)。在中國流傳的這一型笑話,最早紀錄見于第七世紀的《晉書》,故事主角是晉惠帝(公元291-306年):“及天下荒亂,百姓餓死,帝曰:何不食肉糜?”(卷四)。

又如,西方《分莊稼》故事的大意是:人和笨魔合種田,約定第一年收成的地上物歸笨魔,地下的歸農夫,當年農夫就種了蘿卜。笨魔發現地面的蘿卜葉子原來不如地下的蘿卜,便改要第二年作物的根。于是農夫改種麥子,因此笨魔仍是一無所獲。這則故事進入中國后,由于中國農村中有著佃農以收成的一部分給地主作為田租的傳統,農夫交手的對象換成了地主,成了佃農和地主斗爭的故事,并且還加了一個情節:地主吃了兩次虧,不服氣,第三年作物的頂端和根部他都要,但是這次農夫種的是長在玉米桿中段的玉米。①金榮華:《“分莊稼”故事試探》,載《愚公移山山還在——民間文學論集》,新北市:中國口傳文學學會,2013年,第139—146頁。

情節單元的情節也許簡單,但它是完整而獨立的,也是每則故事所必須具有的。如果一個故事具有兩個或兩個以上的情節單元,那么除了故事核心的那個單元,其它都可被別的同性質單元取代而不影響那則故事之成為那則故事。經由不同地區、不同文化背景的故事講述人代入的不同情節單元,常是也見于其它故事的,這便是情節單元所特有的跨國、跨故事現象。

例如,古希臘神話里有一則《丘比特(Cupid)和賽姬(Psyche)》的故事,大意是:女神維納斯(Venus)嫉妒人間少女賽姬的美麗,叫她兒子愛神丘比特去讓賽姬愛上世上最卑鄙丑陋的動物。不料丘比特一見賽姬就萌生愛意,設法把賽姬藏在一座秘密宮殿里,每夜去跟她作伴,和她說話,但不讓她看見自己。后來賽姬的兩個姐姐找到了她,慫恿她半夜偷看。于是賽姬在丘比特熟睡時點亮油燈去床邊,可是當她看到英俊的丘比特時,卻不慎滴出燈油,燙傷了丘比特的肩膀。丘比特因此驚醒,隨即離開,回到母親維納斯那里去療傷,離去前告訴了賽姬他是誰。

賽姬十分后悔,發誓要找回丈夫。她吃盡苦頭,得知了維納斯的住所,前往要求見丘比特。維納斯出題刁難,第一個難題是:維納斯把大量的麥粒、罌粟、玉米粒等混成一堆,要賽姬在天黑之前將它們分開裝袋。正在賽姬對這項任務感到絕望時,忽然有一群螞蟻出現,很快將那堆東西分別歸類,替賽姬完成了工作。

接著的第二個難題是要賽姬冒險去灌木叢中取金綿羊身上的金羊毛。這個難題的解決,是有一個神秘的聲音告訴賽姬,只要等到傍晚,金綿羊會走出樹叢去河邊安息,那時便可以安全地去采集留在荊棘刺上的金色羊毛。第三個難題是要賽姬去取一瓶千丈瀑布的水,然而谷底的巖石光滑峭拔,根本無法越過。幸好飛來一只老鷹,銜住她的水瓶,在半空中替她接了一瓶水。最后眾神會議同意丘比特和賽姬的婚事,并且讓賽姬也成為神,得以長生。①Edith Hamilton, Mythology, Timeless Tales of Gods and Heros〈N. Y., New American Library, 1942〉pp.92—100.

這則專屬于丘比特和賽姬的敘事,后來成為一般的民間故事,AT編號425,類型名稱為“尋找失蹤的丈夫”,原來維納斯刁難賽姬的三個難題及其解決之道,就是三個情節單元,其中比較穩定的是第一個“群蟻幫忙分谷豆”,在民間故事里,其它兩個單元都被別的難題取代②參見意大利巴西耳:(G. Bsile)的《五日談》(Pentamerone),馬愛農、馬愛新譯,長春,時代文藝出版社,1996年。第五天之第四則故事〈金樹根〉。。比較穩定的“群蟻幫忙分谷豆”,則也常見之于灰姑娘故事。

在灰姑娘故事里,灰姑娘想去參加廟會或村人的歡慶集會,她的繼母便設法刁難。第一個刁難方法也常是弄了一大堆豆、谷、芝麻等物混在一起,要灰姑娘分清后才能去,結果是有一大群螞蟻或麻雀來幫忙,很快就把事情做完了。③各國之文本數據參見金榮華:《民間故事類型索引》(增訂本),新北市:中國口傳文學學會,2014,第二冊,第375頁,型號510A。

比較機智有趣的難題是穿九曲珠,解決的方法是在珠孔一端涂蜜,再將線系在一只螞蟻身上,然后將它放進珠孔的另一端,使其循蜜香而帶線穿過九曲孔道至涂蜜之珠孔。這個情節見于印度的《佛本生故事》,是作為佛陀前身的一位智者顯示其智力,穿的是一塊八角形寶石④黃寶生、郭良鋆譯:《佛本生故事》,北京:人民文學出版社,2001年,第412—413頁。。在中國古籍里,這是一則讓孔子受窘的故事,當孔子無法解決時,一個鄉下的采桑女教了他這個方法,還說:“如不肯過,以煙熏之”⑤南朝梁、殷蕓編纂,周楞伽輯注《殷蕓小說》,上海:古籍出版社,1984年,卷二,第十一則:“孔子去衛適陳,途中見二女采桑。子曰:南枝窈窕北枝長。答曰:夫子游陳必絕糧。九曲明珠穿不得,著來問我采桑娘。夫子至陳,大夫發兵圍之,令穿九曲珠乃釋其厄。夫子不能,使回(顏回)、賜(子貢)返問之?!顺?,語曰:用蜜涂珠,絲將系蟻,蟻將系絲,如不肯過,用煙熏之。子依其言,乃能穿之?!?。在彝族和藏族的故事里,這是向女方求婚者必須先通過的幾個考試之一。⑥《關索和關索城》(彝族)、《文成公主入藏的傳說》異文(藏族),見《中國民間故事集成·四川卷》(下冊),北京:中國ISBN中心,1998年,第805—808頁,第964—965頁。

在眾多跨故事的情節單元里,“亡魂連續變形”是比較特殊的一個,它在兩個不同類型的故事里都是主要單元,但也不會混淆那兩型故事的形態。西方有一則型名“橘子姑娘”或“三個橘仙”的故事,大意是:

一個年輕的王子,被咒要與三顆神奇的橘子談戀愛。王子找到了那三顆橘子,但忽略了必須在水邊剝開橘子的指示,在剝開第一和第二顆橘子時,橘子里出來的漂亮少女都因缺水而死去。于是王子改在湖邊剝開第三顆橘子,橘中出來的美少女因就近得水而活了下來。王子對她一見鐘情,但因她全裸無衣,囑她且在湖邊的大樹上藏身,等他回宮取衣來迎娶。王子走后,有個貌丑女奴去湖邊汲水,誤以樹上橘女在湖上的倒影為自己的影像,欣喜欲狂,但在發覺真相后,既氣又妒,便將橘女推落湖中淹死,自己躲上大樹冒充橘女。王子取衣回來后驚見橘女變丑,女奴謊稱因風吹日曬所致。王子無奈,偕女回宮。

橘女被害后變為一鳥,飛去宮中探詢王子現狀,被女奴捕殺。不久在鳥尸棄置處長出一樹,王子見了很喜歡,女奴便將樹砍倒。當時住在宮旁的一個老婦人經過,撿了一塊被砍裂的木片回家,橘女即從這木片中出來幫老婦做家事,被老婦認作義女住下。 一切經過后來終于被王子知悉,處罰了女奴,娶回橘女。①金榮華:《民間故事類型索引》(增訂本),第一冊,第319頁,型號408。

這一型故事的后半部,就是被害新娘的亡魂連續變形和冒充她的人進行斗爭,而這個情節和《蛇郎》故事的后半部是一樣的。

《蛇郎》故事的內容是:三姐妹中的么女嫁給了大姐、二姐不屑一顧的一條蛇,不料么女嫁后,那條蛇恢復了人形,英俊富有。大姐非常忌妒,騙么妹到井邊照影而把她推落井中淹死,并且冒充她回到蛇郎家中。然后便開始了妹妹亡魂連續變形和姐姐斗爭的情節。最后也是變回人形,讓丈夫認出,夫妻團圓。②金榮華:《“蛇郎”故事探源》,《愚公移山山還在——民間文學論集》,新北市:中國口傳文學學會,2013年,第125—137頁。

除了《蛇郎》故事,還有前面說到的《灰姑娘》故事?;夜媚镌谌⒓庸潙c集會前,受到繼母繼妹的刁難后,在集會中遇到如意郎君,他們經由灰姑娘掉落的一只鞋子而認識成婚。一般說法,故事到此就結束了,但有的還加說繼母繼妹對灰姑娘的婚后生活十分忌妒,于是繼妹把她騙到井邊照影而把她堆落井中淹死,然后冒充她回到她丈夫身邊,接著便是亡魂的連續變形和冒充者持續斗爭。③金榮華:《民間故事類型索引》(增訂本),新北市:中國口傳文學學會,2014,第二冊,第375頁,型號510A。

再以“英雄奇異誕生故事”主題來說,各種“奇異誕生”都是一個自成單元的情節,不同故事的主角可以有同一方式的奇異誕生。以“卵生”為例,傳說周朝諸侯之一的徐國,有一位嗣君是卵生,他母親生下的原是一顆蛋,眾人以為不祥,把它丟在河邊,被一條狗咬了回來,后來成為徐國嗣君的男嬰才破卵而出④(晉)干寶:《搜神記》卷14,第四則〈鵠蒼銜卵〉。。相同的情節也見于韓國高句麗開國君主朱蒙的誕生,他母親生他起初也是一顆蛋,被棄荒野,但豬犬牛馬都不去傷害它。后來他母親將蛋取回,用衣服包起來放在暖和之處,朱蒙才破殼而出。⑤韓國高麗朝一然禪師《三國遺事》卷一,〈高句麗〉條。

另外的說法也是“卵生”,但沒有交代卵的來源。傳說晉懷帝時(公元308-313年),有個婦女撿到了一顆巨蛋,拿回家后,蛋中出來一個男嬰,四歲時就幫北方的漢王劉淵建成了平陽城⑥(晉)干寶《搜神記》卷14,第九則〈撅兒〉。。在韓國,這個拾卵得男的情節也是韓國新羅始祖赫居世王的奇異誕生⑦《三國遺事》卷一,〈新羅始祖赫居世王〉條。。在現代采錄的臺灣魯凱族民間故事里,一位把通往天上之路切斷的婦女是從一顆蛋里出生的,因為她的丈夫來自天上,她擔心有一天丈夫會離開她回天上去,所以把通天之路切斷⑧羅勝己(男,魯凱族)講述,張百蓉采錄《嬤蓋蓋的故事》,載金榮華:《臺灣魯凱族民間故事》,新北市:中國口傳文學學會,2014年,第66-67頁。。

據史書記載,相傳上古庖犧氏的母親和周始祖后稷的母親,都是因為踩到巨人的腳印而懷孕生下了他們①(漢)司馬遷:《史記·周本紀》,(唐)司馬貞:〈三皇本紀〉(附于《史記》),殷朝始祖契的母親和秦朝先祖大業的母親,則都是吃了燕子蛋才有孕生下了他們。②《史記·殷本紀、秦本紀》

誕自母親瘡口的情節,南朝的劉敬叔(第五世紀人)有兩條記述,一條說晉朝有位名叫李胡兒的將軍,他是從他母親額上的瘡口出生的。另一條記這位將軍的父親,竟然也是從母親的瘡口生出來的,不過這瘡不在額頭,是在大腿上③南朝宋·劉敬叔《異苑》卷八,第24條〈額上生兒〉、第32條〈髀瘡生兒〉。。這個情節也見于大洋洲、 非洲和中美的海地。④出處見Stith Thompson, Motif-Index of Folk Literature(Blomington, Indiana University Press, 1973)Vol. 5, P.396, T541.2.

“誕自巖石”的英雄,廣為人知的是《西游記》里的孫悟空。臺灣魯凱族說他們的祖先是從一塊石頭里迸出來的⑤杜拉杜拉(女,魯凱族)講述《太陽為什么這樣遠》,載金榮華:《臺灣魯凱族民間故事》,新北市:中國口傳文學學會,2012年,第1-3頁。。在卑南族的敘事里,則認為他們和其它一些民族,包括漢人和日本人,都是從石頭里出生的,但石頭的顏色不一樣⑥法麗蓋(女,卑南族)講述《知本部落的傳說》,載金榮華:《臺灣卑南族民間故事》,新北市:中國口傳文學學會,2012年,第19—23頁。。這個情節單元也見于俄國的高加索地區、希臘和美拉尼西亞等地。⑦出處見Stith Thompson, Motif-Index of Folk Literature(Blomington, Indiana University Press, 1973)Vol. 5, P. 398, T544. 1.

情節單元是民間故事的基礎,而情節單元的多樣性和跨故事現象,正豐富了故事的風貌。所以,能在大量的情節單元中快速檢出其出處的工具書,對于民間故事研究者是十分有用的。

美國的湯普遜教授(Stith Thompson)是開創檢索情節單元的第一人。他收集了大量世界各國的民間敘事,分析其情節單元,歸納成23個大類,各大類下分區類,區類下再分支類。每個情節單元都有一個號碼,號碼采用有小數點的方式,以便別人發現新的情節單元時可以在適當之處增入,考慮很周詳。工作陸續完成于1932-1936年,出版了《民間文學情節單元索引》(Motif-Index of Folk-Literature),后來又作了大規模的增訂,全書六冊,在1975年發行了新版的第三次印本。此外他還寫了《作為民間文學研究方法的敘事情節單元分析》一書(Narrative Motif-Analysis as a Folklore Method)。⑧此書僅九頁,1955年由芬蘭的國家科學研究院于赫爾新基出版。

湯普遜的情節單元索引出版后,其它民間文學工作者,依循他的分類和編號,也先后分別編撰了西班牙、葡萄牙、英國、意大利、芬蘭、冰島、拉脫維亞、喬治亞、日本、北美洲、玻利尼西亞、美拉尼西亞、密克羅尼西亞等地的各種情節單元索引。⑨各書之作者、書名及出版時間如下(依作者姓氏字母排列):

⑩Baughman, E. W.T ype and Motif Index of the Folktales of England and North America(1966),

?Bobery I. M.M otif-Index of Eaely Icelandic Literature(1966),

?Bordman, G.M otif-Index of the English Metrical Romance(1963 / 1972),

?Goldberg, H.M otif-Index of Medival Spanish Folk Narratives(1998),

?Ikeda, H.A Type and Motif Index of Japanese Folk-Literature(1971),

?Jauhiainen, M.T he Type and Motif Index of Finnish Belief Legends and Memorates(1988),

?Kirtley, B. F.A Motif-Index of Polynesian, Melanecian and Micronesian Narratives(1980),

?Kurdovanidze, T.T he Index of Georgian Folktales(2000),

?Martines, Q. E. Motif-Index of Portugues Tales(1955),

?Neuland, L.M otif-Index of Latvian Folktales and Legends(1981),

?Rotunda, D. P.M otif-Index of the Italian Novella in Prose(1942)

除了上述那些以英文編寫的各地故事的情節單元索引外,筆者早年也曾以六朝志怪各書為材料,用中文編寫了《六朝志怪小說情節單元分類索引》,分甲、乙兩編。甲編用中國傳統的類書分類法,乙編用湯普遜的國際分類法。近年以中文編寫中國敘事文學中情節單元分類索引的有寧稼雨的《先唐敘事文學故事主題類型索引》(2011),楊利慧和張成福的《中國神話母題索引》(2013),王憲昭的《中國神話母題W編目》(2013)。其中楊、張兩位的《中國神話母題索引》是使用了湯普遜的國際分類和編號,另外兩書的分類和編號則是作者各自的創設。

廣搜各國敘事文學編寫的情節單元索引,目前只有湯普遜的那一部,那書和他與阿爾奈合作的《民間故事類型》一樣,受限于語文,所收材料祇有是以英、法、德、西等語文寫的,或是譯成那些語文的,所以歐洲以外地區的資料就很少,但總究提供了一個寬廣的視野,情節單元的跨國情況也得以呈現。

事實上,用任何一種語文編纂世界性的情節單元索引,都會有湯普遜那書同樣的局限。所以,最好的方法是把單一國家或地區的情節單元索引和湯普遜的索引一起使用。

單一國家的情節單元索引,是本國人搜集的本國材料,這些材料被譯成西方語文而又被湯普遜用入他之索引的必然很少。做為一個本國的研究人員,要檢索的是見于本國的某一個情節單元,若也見于湯普遜的書中,則可略知其跨國的情形,若是不見于湯普遜的書中,那么那個情節單元便可能是本國所特有。例如“(英雄)誕自竹子”,見于中國第五世紀的《異苑》一書,記述四川夜郎國的開國君王出自竹中①《異苑》卷五,第4條〈竹王祠〉:“漢武帝時,夜郎竹王神者,名興。初,有女子浣于豚水,見三節大竹流入足間,推之不去。聞其中有號聲,持破之,得一男兒。及長,有才武,遂雄夷獠氏。自立為夜郎侯,以竹為姓?!?。臺灣魯凱族有漢人始祖出自竹子的說法②勒楞(女,魯凱族)講述,《人類的誕生》,載金榮華:《臺灣魯凱族民間故事》,第4—5頁。。這個情節未見于湯普遜的索引,也未見于手邊所有的英國、日本、大洋洲等地索引,那么這個情節單元便可能是中國所特有。在湯普遜索引中所見關于竹子與人的情節單元是“竹變為人”(D431.10.),僅見于南太平洋的島國巴布亞新幾內亞(Papua New Guinea)。

編纂情節單元索引,是一件很費時間的辛苦工作,也是一件“為他人作嫁衣裳”的工作,但它是發展民間文學這個學科的基礎,是一件持續要有研究人員肯去做的工作。

[責任編輯:馮 莉]

I207.7

A

1008-7214(2016)06-0021-06

金榮華,臺北中國文化大學教授。

猜你喜歡
民間故事
友誼使者講述的民間故事
魔法糖的故事(一)
說說民間故事
民間故事為什么感動人
魔法糖的故事(三)
漫話民間故事
漫話民間故事
漫話民間故事
漫話民間故事
漫話民間故事 白娘子——端午劫
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合