?

《外來媳婦本地郎》的語言地域特色研究

2016-05-30 16:19呂尚枝
昆明民族干部學院學報 2016年12期
關鍵詞:粵語嶺南媳婦

黃山學院,安徽省黃山市,245000

【摘要】《外來媳婦本地郎》利用觀眾的群體共性,將嶺南文化的地域特色展示給觀眾,一方面包括嶺南特有的語言文化,還包括觀眾因毗鄰香港而產生的“語言與動作”相結合的特殊需求;另外,利用語言之間的差異喚起外來人群的“集體無意識”使他們接受電視劇。

【關鍵詞】《外來媳婦本地郎》對白;地域審美;群體共性

審美文化心理,即美感的心理形式,涉及到人的生理本能以及感知、情感、思維等心理活動方面的問題,包含個體心理與群體心理雙重結構。群體審美心理受社會制度、階級、時代、民族等因素的制約,電視劇接受作為大眾審美活動,審美社會心理支配或影響著社會或群體的、甚至個人的審美活動。而對白,對電視劇與文化具有雙重作用,對電視劇,它是電視劇的重要元素之一,對電視劇能否被觀眾所接受產生舉足重輕的作用。藍凡的《電視藝術教程》認為聲音是與電視一起產生的,聲音是電視劇最重要的要素之一,也是構成電視劇的最基本元素。 “在電視劇中,人物語言除了交待人與人的關系、推動劇情的發展、揭示主題思想以外,還用來對人物性格和感情進行‘描述,話多是電視劇語言形態的形態特征?!睂ξ幕?,語言是文化的一直最直接的體現方式,《外來媳婦本地郎》作為一部“廣”味十足的情景喜劇,本地人口以粵語為主,外來人員以自己家鄉特色的普通話或者標準普通話為主?;浄窖耘c普通話、其他地域方言相結合構成該劇完整的語言模式。論文通過語言對白的文化特征與觀眾的群體共性分析,尋找適合地域情景喜劇發展的語言對白模式。

一、大量采用方言俚語對白

觀眾總是處在由特定時間和空間構成的坐標之中,地域文化給藝術作品以影響,同時也是影響和培育了一種富于地域文化特色的審美心理,不同地域所形成的不同環境對于人的成長予以深刻影響,從而影響著觀眾的觀念、心態、情趣、習慣、需求以至能力等等。方言作為地方文化的一種象征,對地方生活有著不可或缺的聯系。一個地方的方言蘊藉著這個地方的風土人情,因此也是地方電視劇不可或缺的一部分。

嶺南觀眾的語言地域審美需求:首先,嶺南地區語言特點是以粵語為主要交流語言,哈貝馬斯認為,“理解的最重要條件之一就是言說者必須選擇一種確切的話語,以使聽者能夠接受他,從而使言說著和聽者能夠在一個公認的規范為背景的話語中得到認同?!狈窖怨澞炕钴S的地區大都具備幾個特點:經濟發達,文化厚重而活躍,自然條件優越,生活悠閑而富足。而生活在這樣環境中的市民,無不對自己的家園憑生自信,甚至自戀。嶺南地區經濟發達,厚重的歷史文化隨著經濟發展不斷更新,自然環境優美,且物產豐富,人民生活悠閑富足。他們深為自己的語言文化自豪。

《外來媳婦本地郎》以粵方言為主要視聽語言,對白以原汁原味的粵語為主要語言表達形式。以粵語為主,主要制造粵式喜劇,因此劇中的方言俚語的運用給嶺南人一種特別的親近感。劇中許多類似這樣的方言俚語出現,如:

⑴蘇妙嬋與康祈宗對話:

阿嬋:老婆打傘

阿宗:陰公

運用不同情境,阿宗要老婆幫他打傘,蘇妙嬋卻借這個機會表達另外一個意思,她說的話看似符合當時的情景,“老婆打傘”可以使老公涼爽,而深刻含義又在語言之外,沒有粵語系統的語言知識是無法理解“陰公”究竟是什么意思的。此類語言對白生活化,在日常生活中隨處可見?!笆褂梅窖再嫡Z,是日常生活非中介的表達,它絕少意識形態話語和知識語匯,方言劇的意義和價值一方面使觀眾更能理解文本意義生產者的原初意義,實現較少損耗的解碼與信息還原,另一方面,作為一個文化活動場所,實現亞文化主體存在的自我確認自我肯定?!薄锻鈦硐眿D本地郎》中包羅萬象的方言俚語對白,滿足嶺南觀眾的地域需求,吸引了本地觀眾,使觀眾對自己語言產生自豪感。

另外,嶺南觀眾的另一個審美需求是,夸張的動作。廣東毗鄰香港,與香港文化同屬一個大的嶺南文化圈,香港的經濟文化一直影響著廣東地區。而且,廣東地區觀眾長期喜愛香港動作喜劇片。另外,嶺南文化的的務實精神使嶺南觀眾對北方情景喜劇的大段大段的對白不能接受?!锻鈦硐眿D本地郎》運用了大量的夸張動作與語言對白相配套。汝好茶餐廳的大廚阿嬌招牌動作就是往地上一坐,一條腿一伸,直接放在凳子上,遇到問題首先想到的就是用她那把不離手的菜刀“斬斬斬”。將語言與夸張的動作相結合,適合嶺南觀眾的審美需求。

因此,《外來媳婦本地郎》運用地域語言文化、與地方觀眾的接受傾向,將地方方言和地區的接受語言與動作相結合的特色運用在電視劇語言創作上,符合地方觀眾的接受心態,取得了良好的效果。

二、靈活運用語言的文化差異

榮格心理學認為,每一個人的心理不僅與自己童年的往昔,更重要的是與種族的往昔相聯結,世代相傳的無數同類經驗積淀在該種族全體人員的心理上,產生集體無意識?!盁o論我的意識心靈在考慮什么,無意識意向總是我們所有思想的不可思議的發源地?!北疚闹?,將集體無意識理解為,某個人群由于長期擁有相同或相似的生活經歷,形成無數同類經驗,積淀在全體人員身上,從而形成的深層心理結構。劇中人物角色所用語言,除粵語外,有阿嬌使用的湛江話,香蘭、幸子、張永芳、小保姆等使用的夾雜著地方方言的普通話,也有使用普通話的,還有一個不可忽視的就是劇中戴安娜夾雜呢夾雜著外國口音的廣東話?!锻鈦硐眿D本地郎》中,利用本地人群與本地人群的語言差異、外來人群與本地人群的語言差異制造幽默,喚起不同人群的集體無意識,使不同人群接受電視劇中的語言對白。

1、嶺南內部方言之間的矛盾

廣東地區以粵語為最主要的交流語言,本地電視節目語言也以粵語為主要語言,其他廣東地區語言長期處于邊緣地位?!锻鈦硐眿D本地郎》中,阿嬌被拐賣,后被送到了警察局:

警察:你跟那個叫阿珍的大姐有什么關系?

阿嬌:無有關系!

警察:有還是沒有?

阿嬌:無——有!

警察:你好啊,連警察都夠膽玩!

阿嬌:糟了,我不敢耍警察的,我真的無——有關系!

湛江話的“無——有”的表達方式使講粵語的警察無法理解阿嬌要表達的到底是“有還是沒有”,產生誤會。廣東特殊的地理位置,歷史上經過幾次大遷移,使嶺南地區形成多種不同地方方言,以白話為主要方言、包括客家話、潮州話等多種不同地方語言。由于地方語言差異較大,而粵語長期處于主導地位,使其他方言處于邊緣地區?!锻鈦硐眿D本地郎》利用廣東地區方言的不同,一方面增加了劇中人物對白的幽默感,另一方面,由于這些地方方言進入電視劇,喚起使用該方言的地區觀眾的集體無意識,因地方“集體無意識”而產生的對電視劇看法,吸引觀眾進入電視劇,對電視劇人物及語言進行評價。

2、粵語與普通話差異

改革開放的廣州匯集了來自四面八方的人才來到廣東,他們共同面對語言不通的障礙、共同體會過被人誤會的難過,這些身處廣東的外來人群在經歷了長期的共同生活經驗之后,形成了他作為廣東“異鄉來客”的集體無意識。

劇中大量運用普通話與粵語之間的差異造成的矛盾,在解決矛盾中產生笑點。在《雞同鴨講》里,香蘭因為自己沒不懂廣州話,把“兩百”聽成“一百”,結果買了衣服自己憋氣,覺得受了廣東人的氣,康祈光為了讓老婆理解賣衣服的說的是“兩百”,告訴香蘭賣衣服說的“一百”,其實就是“兩百”,香蘭又聽成“梁伯”,康祈光告訴她是“兩三百的兩百”,香蘭將“兩三百”聽成“梁山伯”,還指責康祈光。利用粵語和普通話之間語言差異造成的笑點,喚起外來人群在過往廣東地區的親身經歷的“集體無意識”,使他們認同電視劇,進而將《外來媳婦本地郎》看做是體現自身文化內涵的電視劇。

結論:在語言對白中,《外來媳婦本地郎》利用觀眾的群體共性,將嶺南文化的地域特色展示給觀眾,一方面包括嶺南特有的語言文化,還包括觀眾因毗鄰香港而產生的“語言與動作”相結合的特殊需求,保證本地觀眾的群體審美需求得到滿足;另外,利用嶺南地區不同方言之間的差異和粵語與普通話之間的差異,喚起外來人群,包括處于嶺南地區語言邊緣的方言人群和處在廣東的外來人,群的“集體無意識”,使他們接受電視劇。

參考文獻:

[1]周月亮 韓俊偉.電視劇藝術文化學.北京:中國傳媒大學出版社,2006

作者簡介:呂尚枝,198502,女,山西朔州,碩士研究生,助教,研究方向:文化資源保護與開發。

黃山學院校級項目:《外來媳婦本地郎》成功之道,項目編號:2013xsk003。

猜你喜歡
粵語嶺南媳婦
憶嶺南
廣府人
——粵語·女獨·伴唱
雨嶺南
不辭長作嶺南人
臺灣媳婦康桂箖 十年情 兩岸心
粵語對話莊文強 如何平衡雙雄故事
優雅古風與經典流行的全新演繹 童麗《粵語十大金曲Ⅱ》
兩個字
2016廣東省粵語歌曲創作征集活動通知
一直未變
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合