?

語言輸入理論在高職英語聽力教學中的運用研究

2017-12-28 12:49徐芳
校園英語·中旬 2017年14期
關鍵詞:語言輸入聽力教學高職

【摘要】聽力教學是英語教學中一個重要環節。本文從Krashen的語言輸入理論著手,分析高職英語聽力教學課堂中語言輸入的局限性,同時提出了如何把語言輸入理論運用在高職英語聽力教學實踐中,從而提高高職英語聽力教學效果。

【關鍵詞】聽力教學 高職 語言輸入

隨著人們對語言性質的理解和深入研究,人們對英語教學的認識也日趨完善。高職英語是高職院校開設一門必修公共基礎課程,在高職英語教學過程中,聽、說、讀、寫、譯五項技能中,聽是獲得語言輸入的最要的渠道,是語言交際的重要技能。英語聽力教學環節是測試學習者接受、理解、記憶信息的能力;聽力教學可讓學習者更好的獲得語言交際能力,達到口語和語感的激發。因此,在高職英語教學中,積極探討聽力材料的理解技巧,研究如何把語言輸入理論用于指導高職英語聽力教學環節,從而激發學習者學習興趣,讓學習者的英語學習從被動變為主動學習,實現教師高效高職英語聽力教學。

一、語言輸入理論

美國語言學家克拉申(S.Krashen)教授在80年代初期提出的“語言輸入說”(Input Hypothesis)在第二語言習得研究領域里是一個具有較大影響的理論,也從理論上為第二語言學習及外語教學提供了一個新的概念,在外語界產生了較為廣泛的影響??死杲淌诘摹罢Z言輸入說”在80年代中期逐步介紹到我國。

Krashen教授認為一個人的語言能力主要是通過習得途徑而獲得的,而第二語言習得則是依賴大量的可理解的語言輸入信息來實現。學習者大量地接觸略高于自己現有水平的可理解性、有效的語言輸入,自然而然地習得語言。有效的語言輸入應具備可理解性,趣味性,非語法程序安排和足夠量的輸入。Krashen教授特別強調,語言習得是通過理解信息而完成,即通過接受“理解性輸入”而產生。

二、英語聽力教學在輸入過程中存在的局限性

目前,在大部分非英語專業的高職院校中,只有高職一年級學生開設了英語課程,一般是每周四個課時,普遍設置為綜合英語課程,只有少部分英語專業開設了英語聽力課程。英語教師只能在英語課程教學中實施聽力教學環節,從而導致英語教師在實施聽力教學存在一定的局限性。

1.語言輸入方式傳統、視聽材料陳舊。聽力教學只能作為高職英語教學中的一個環節,從而禁錮英語教師教學思維。英語教師打開高職英語課本,翻到教材的聽力部分,講解生詞,播放MP3或者光碟,學習者完成課本上的問題,教師給出答案。教師在提供語言輸入材料時,基本上都是課本本身提供音頻和視頻材料,一本英語教材可以用三年至五年不等,甚至時間更長,完全沒有考慮學習者的特點和學習者的實際水平,失去教材的實用性特點,學習者的自主性和能動性沒有充分調動起來。

2.學習者英語知識的匱乏。高職生英語基礎普遍較差,在聽力教學上,尤其突出。首先,學習者英語語音知識缺乏,導致在聽力教學過程中,很難跟上老師授課的進度,無法理解輸入材料,長此以往,學生將對英語學習失去興趣。其次,學習者對英語語言現象、慣用法和固定搭配的知識掌握不足,導致在聽到類似這類的表達的時候,無法預測語言輸入的另外一部分表達。最后,語言輸入材料就是文化知識等方面的縮影,學習者對英語國家的文化、史實、背景知識的缺乏,會成為聽力理解中的另一個障礙,從而導致學習者無法完整地理解語言輸入材料。

3.學習者心理過程的干擾。學習者在聽力學習過程中會存在情感因素的干擾。學習情感是指學習者在學習過程中對其行為產生的影響的感情、感覺、情緒、態度等。高職學生已經是成年人,心智較成熟,會本能地替自己的英語聽力水平作個定位,從而失去英語聽力學習熱情。學習者聽力學習心理過程會有如下表現:學習者本身對英語學習沒有興趣;學習者精神緊張,擔心自己英語聽不懂;學習者沮喪,聽了一遍,啥也沒有聽懂,看不到自己的進步,從而失去信心;學習者缺乏自信,覺得自己的聽力太差,本能對英語聽力進行抵觸情緒。

三、英語聽力教學有效的輸入方式

聽力教學主要就是語言的輸入,Krashen 的語言輸入說強調在足夠量的輸入下,要保證語言輸入的質量。在高職聽力教學實施過程中,對聽前、聽時、聽后三個環節進行有效地輸入。

1.聽前(pre-listening),激活語言輸入知識。在聽力教學之前,根據學生的英語認知水平,確定語言輸入的材料,必須是經過一定篩選和加工。目前,英語聽力教學材料多樣化,聽力教學方式網絡化,使教師在聽力教學環節,可以利用豐富語言輸入材料,趣味化教學、生活化教學。確定好了語言輸入材料,然后通過話題討論,激活聽力教學背景知識,激發學習者學習動機。

2.聽時(while-listening),語言輸入理解,技能訓練。

(1)語言輸入遵循循序漸進原則。教師在根據語言輸入材料,給學生制定技能訓練任務。這些技能訓練任務應該從語音音標、爆破音,輔音連綴,輕音濁化等發音技巧為突破口,讓學生能聽懂發音。從簡單的單詞入手,逐步過渡到短語、句子、對話和語篇,讓學生能理解語言輸入材料。教師在制定技能訓練任務的時候,需要從初級階段逐步過渡到高級階段。在聽力教學初級階段,語言輸入要求,是學習者能識別語言輸入資料的相關信息,提煉重點信息,忽略無關的信息。如:識別話語標記,如:well, now, lastly, you know, i mean等;識別英語中的鏈接手段,如:whats more, such as, in addition, so that等。在聽力教學中級階段,學習者能根據語言輸入資料,完成技能訓練任務。在聽力教學新高級階段,要求學習者能完成聽寫,和聽寫出輸入材料的段落。

(2)語言輸入重在“重復率”。教師在完成聽力教學任務的過程中,學習者會出現理解困難的時候,教師需反復播放語言輸入材料信息,凸顯重要的語言知識點,增強學習者的注意力,激發學習者主動學習性,提高學習的自信心。同時,在聽力授課過程注意語言輸入量,重復較難的關鍵詞、重點短語和段落,教師觀察學習者接受表情和反饋情況,并積極做出應對措施。

(3)語言理解環節需泛聽與精聽相結合。教師在語言理解訓練環節,以精聽為主,泛聽為輔的方式進行語言輸入理解訓練。泛聽的材料一般以英語新聞、訪談等公眾性的材料為主,在泛聽訓練過程中,要求學習者能夠盡量集中注意力,能對重要信息做記錄,能把握說話者使用不同的語調和重讀方式來判斷說話者的情景和態度,能理解語言輸入材料的大體意思。精聽的材料一般以課文、電影、歌曲、對話等常用性的材料為主,要求學習者在聽力訓練過程中,反復聽,能捕捉每一個單詞,每一個短語,力求完整地掌握每一段語言輸入材料。泛聽和精聽,兩者相輔相成,在高職英語聽力教學過程中,交替使用,使學生語言輸入達到潛移默化的境界。

3.聽后(post-listening),語言輸入效果評估。聽后是聽時的一個延伸。在本階段,教師核對答案、評估學生對語言輸入理解程度,糾正學習者不好的聽力習慣。教師為學習者總結語言輸入材料的中好的表達方式,這樣能更好地讓學習者將輸入材料中內容吸收并內化為學習者知識的一部分。教師在聽力教學環節,隨時了解學習者聽力水平動態,從而調整自己的聽力教學策略。

四、結語

隨著高職英語教學改革的不斷深入,教師應深入研究語言輸入理論,努力探索,將語言輸入理論運用到高職英語教學實踐中,從而激發學習者英語學習熱情,使學習者積極主動獲取語言輸入材料信息,且對信息進行認知和加工,達到交際的目的。

參考文獻:

[1]教育部.高職高專英語課程教學基本要求(試行)[M].北京:高等教育出版社,2000.

[2]S.D.Krashen,S.D.The Input Hypothesis:Issues and Implications [M].London:Longman,1985.

作者簡介:徐芳(1983.5-),女,漢族,江西鄱陽人,本科(目前在攻讀教育碩士),高職講師,研究方向:英語教育及教育管理。

猜你喜歡
語言輸入聽力教學高職
高職應用文寫作教學改革與創新
可理解輸入與輸出對英語課堂的作用
提高初中英語聽力教學的策略研究
淺論對外漢語聽力課教學熱身環節中中文歌曲的應用
高職人才培養模式創新探討
關于提高高職人才培養質量的思考
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合