?

淺析系統功能語言學視角下的英美文學賞析

2018-06-28 10:24白琳
考試周刊 2018年57期
關鍵詞:系統功能語言學英美文學

摘要:語言是人類偉大的創造之一,在環境等不同因素的影響下,從而使得人類在創造語言體系過程中出現了分歧,進而創造出了多樣化的語言體系。在諸多的語言體系中,系統功能語言學是較為先進的,這一語言體系的存在,對人們賞析英美文學作品有著一定的影響。因此,本文以淺析系統功能語言學視角下的英美文學賞析為題,對此方面內容進行了具體的探討。

關鍵詞:系統功能語言學;英美文學;賞析策略

不同國家文化的傳承離不開文學作品,在文化差異的影響下,不同地域,不同國家流傳的文化作品都有其獨有的特色,所以對不同國家的文學作品進行賞析是文化交流的有效途徑。在對文學作品進行賞析過程中,最好的方法就是從系統功能語言學角度入手進行賞析,只有這樣,對文學作品的賞析才能是全面并且深入的,在賞析中才能學習到文化的精髓,從而開闊眼界,貫徹落實文化的代代相傳工作。

一、 對系統功能語言學的分析

在對英美文學作品進行賞析過程中,可以從系統功能語言學入手,通過此學說,在實際賞析文學作品中,對文學作品的理解會更加的深入。在以往的文學作品賞析中,主要是從文學作品的主旨和意蘊入手來進行賞析的,這樣的賞析方法所能取得的效果較為單薄,所以面對這樣的情況,在對英美文學作品進行賞析過程中,就應從系統功能語言學入手。系統功能語言學的英文名稱是systemfunctional linguistics,這一語言學是英國著名的語言學家韓禮德(Halliday)創立的。在這一系統語言學中,不僅研究語言的性質、語言過程和語言的共同特點等根本性問題,而且探討語言學的應用問題。所以在對英美文學作品進行賞析過程中,從系統功能語言學角度入手可以促使賞析的結果更加的深入,賞析效果更加理想。

二、 系統功能語言學視角下的英美文學賞析策略

(一) 按照規定的順序進行賞析

在從系統功能語言學視角下對英美文學進行賞析過程中,為了確保賞析的有效性,在賞析過程中必須要按照規定的順序來進行,下文中對規定的賞析順序進行了具體的分析,內容如下:

1. 對文學作品內容的編寫方法進行賞析。一篇優秀的英美文學作品,其內容是非常關鍵的,在對內容進行編寫過程中,作者采用的是何種編寫方法是值得賞析的。常見的編寫方法有正敘、插敘以及倒敘等,不同的方法應用效果是不同的,因此對此內容進行第一步賞析是極為關鍵的。在賞析過程中,需要對作品中所使用的每一字、每一句進行具體的分析,了解詞句所對應的情感與語氣,然后在此基礎上,應將重點的詞句內容等標注出來,在賞析過程中進行重點琢磨。

2. 對文學作品中的“功能”進行思考。在文學作品創造過程中,文學作品就是作者想要構建的畫面,在這一畫面中,作者通過文字的形勢來將所要描繪的內容展現出來,通過文字的應用,可以為讀者呈現一個又一個的精彩故事,在這一過程中,文字不僅僅是文字,文字更是功能的體現,不同的文字,不同的語言符號等,其所代表的功能是不同的。面對這樣的情況,在對英美文學作品進行賞析過程中,就應對文學作品中的功能進行思考,了解每一詞句等所代表的功能。

(二) 采用科學的方法進行英美文學賞析

在立足于系統功能語言學的基礎上進行英美文學賞析過程中,應在確定好賞析順序之后思考如何進行賞析。在具體的賞析中,應先對作品內容進行賞析,其次需要對文章句子進行賞析。下文中對具體的賞析方法進行了分析,內容如下:

第1,對作品內容進行賞析。在對英美文學作品進行賞析過程中,需要先從整體的作品內容入手。每一篇文學作品的內容是不同的,而且文學作品的藝術感也是存在差異,所以在對文學作品進行賞析過程中,就應從整體的內容入手。有些文學作品是抨擊社會現狀,有些文學作品是表達情感,不同的內容在賞析過程中所能領悟的也不同。所以說,在對英美文學作品進行賞析中,應借助于系統功能語言學,從整體入手,先做好作品內容的賞析工作。

第2,對文章句子進行賞析。在英美文學作品賞析過程中,因為英美文學作品所使用的語言與漢語不同,而很多人并不具備對英美文學作品原文進行賞析的能力,所以在這樣的情況下,就需要對翻譯成中文的英美文學作品進行賞析。在文章翻譯后賞析過程中,部分句子會與文章的原意不同,因此在進行具體的文章賞析過程中,就應對句子進行賞析。在句子賞析中,應從系統和功能這兩個方面入手,既需要對句子中的動態詞語進行賞析,了解其原文意思,同時也可以從文章中的角色關系入手進行賞析。在系統功能語言學視角下進行賞析,可以綜合所有因素,在賞析過程中既考慮英美文學作品的功能性,又考慮英美文學的語言性,兩者結合賞析,可以實現對英美文學作品的高度賞析目標。

三、 結束語

綜上所述,在英美文化傳承過程中,英美文學作品的存在價值是不容忽視的,對英美文學作品的閱讀和賞析,是了解英美國家文化最有效的策略。因此,應提高對英美文學作品賞析的重視程度,同時在具體的賞析過程中,還應從系統功能語言學角度入手進行賞析,從此視角下進行賞析,可以確保賞析的深度,保證在賞析過程中對英美文學作品真正的內容、語言技巧等有一個更加深入地了解,如此一來,對英美文學作品的賞析效果才能較為突出,才可以通過賞析來了解更多的英美文化。

參考文獻:

[1]周佳琪.系統功能語言學純理功能視角下賞析英美文學——以A Rose for Emily為例[J].南風,2014,(15):36-37.

[2]藍翠艷.從系統功能語言學角度對《行宮》及其六種英譯文的研究分析[D].青海民族大學,2013.

作者簡介:白琳,陜西省咸陽市,西北農林科技大學外語系。

猜你喜歡
系統功能語言學英美文學
語域理論指導下的藥品說明書翻譯
及物性系統分析《未選擇的路》及其漢譯本
淺析英美文學的精神價值和現實意義
淺析學習英美文學的價值和現實意義
漢樂府詩《將進酒》英譯文之語篇純理功能分析
大學英語口語教學在系統功能語言學角度下的研究
英語專業英美文學教學效率影響因素及對策探究
英美文學融入大學英語教學的模式探析
英美文學作品譯介的小眾化和多元化的出版思考
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合