?

從構式化角度看雙音詞仿VO分離使用現象

2020-05-12 19:51方緒軍

摘 要:? 基于構式演化和構式化、修辭構式和語法構式思想,現代漢語雙音詞仿VO分離使用現象可以視為是在漢語顯赫結構“V單O單”分離使用的多種構式類推作用下產生的,每一種仿VO分離使用形式都與一種常見的“V單O單”分離使用形式相對應,在有些語境中,“V單O單”分離使用形式對仿VO分離使用起著句法啟動作用。雙音詞仿VO分離使用是一種動態的現象,一部分經重新分析實現了構式化,成為普通動賓式離合詞,有一部分處于從修辭構式向語法構式演化過程中,另有大部分是基于一定語境的仿VO分離使用的修辭構式。

關鍵詞:? 仿VO分離使用;離合詞;構式化;類推

中圖分類號: H04

文獻標識碼:A

文章編號:1004-8634(2020)02-0104-(10)

DOI:10.13852/J.CNKI.JSHNU.2020.02.012

引 言

現代漢語中的離合詞大多是動賓式的。學者們在考察動賓式離合詞用法時注意到,人們有時也會把一些非動賓式雙音詞當成動賓式一樣分離使用。趙元任??提到口語中有人使用“體了一堂操”“我先提你個醒”等,他把“體操”“提醒”等非動賓式詞的分離使用現象稱為“假動賓式復合詞離子化”(Ionization of Pseudo-V-O Compounds)??紤]這種用法的雙音詞中有些不是復合詞(而是單純詞或聯綿詞),本文將這種非動賓式雙音節詞語分離使用現象稱為仿動賓式詞分離使用,簡稱“仿VO分離使用”。對于這種仿VO分離使用的現象,也已有不少文獻對其進行描寫和分析。于根元??對這種用法進行了具體描述,李紹群、王淑麗、陳淑梅??認為這種現象是“超規范”的或是“誤解誤用”的。

其實,漢語里一些非動賓式詞發生仿VO分離使用的現象早已有之,其中有些詞(像“洗澡”“睡覺”“鞠躬”“登記”等)分離使用已十分自由(如“洗了個舒舒服服的熱水澡”“洗了個頭和澡”“澡也洗不成”等),已經跟一般VO式詞語(像“洗牌”“做夢”等)分離使用的情況幾乎沒有區別,以至于我們不太覺察到它們與一般VO式詞語分離使用有什么不同。

對這種仿VO分離使用的原因和機制,學界也有一些討論。鄒立志、周建設??討論這種仿VO分離使用現象時提出哪些類別的詞能這么用以及這么用的動因是什么等問題。呂叔湘、于根元?認為這種用法是動賓結構的類化作用;力量、晁瑞? 認為這種“假動賓”現象是類推的作用。但他們對類化或類推作用是如何發生的以及發生作用的表現如何未作具體闡述。曹賢文? 認為這種現象是基于VO復合動詞的壓制套用。馬清華? 則認為這種現象是“在語言系統內外多股力量和多種方式錯綜關系下形成的”,有歷史演變的原因,與口語中單音節動詞為主有關,也與口語語體風格有關??梢?,大家的意見并不一致。

近年來,隨著構式語法研究的深入,研究者開始關注語言使用中許多“不規則”現象及其發生的動因和機制,提出了構式演化(constructional change)和構式化(constructionalization)概念,重視類推(analogy)在構式演化和構式化過程的作用。

漢語學界有學者?針對漢語中一些語法結構的產生、變化并逐漸形成新的習慣表達形式,提出了從修辭構式到語法構式變化的思想,這與構式語法的構式演化和構式化思想是一致的。以往對漢語使用中一些仿VO分離現象的關注多是對這種現象的描寫與歸類,雖有學者提出這種用法的動因和類化或類推作用,但對不同詞語發生這種用法的差異性及其機制還缺乏充分一致的認識。構式語法的構式演化和構式化思想重視語言結構演變的誘因和過程,這些為我們考察漢語仿VO分離使用現象及其發生機制,提供了新的視角。

本文基于一些雙音詞仿VO分離使用的實例,從構式化的角度來考察分析這種現象在構式演化和構式化過程中的表現及其語法后果。

一、結構類化、構式例化和構式類推

1.結構類化和構式例化

在語法系統中,存在聚合關系的語法單位往往在一定范圍內具有相同的語法性質,它們可以用來構成某些相同的語法結構形式。比如,就動賓結構VO(V為及物動詞,O為名詞)而言,具有聚合關系的動詞“喝”“唱”等與名詞“酒”“歌”等分別進入V、O的位置就構成具有動賓關系的“喝酒”“唱歌”等許多具體結構。這種按照語法規則形成的具體結構是語法規則的類化作用(generalization)的表現。以認知語法

Ronald W. Langacker, Foundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites, Stanford, CA: Stanford University Press, 1987, p.68. 的眼光看,VO結構之類被視為較為抽象的構式,而“喝酒”“唱歌”之類則是VO之類構式的例化(instantiation)。

構式例化是相關構式之間一種重要的聯系方式,

Adele E. Goldberg, Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago: The University of Chicago Press, 1995, pp.79-80. 是在語言使用中運用語法規則的重要表現。漢語中許多常見的動賓式離合詞的分離形式,如“理了發”“吃過虧”“干完活”“點一下頭”等,它們分別可以看成是“V了O”“V過O”“V完O”“V一下O”等一些較抽象構式的例化。許多動賓式離合詞可以基于這些結構框架通過構式例化形成各種具體的分離使用形式。

2.構式類推與構式演化及構式化

盡管基于結構類化和構式例化可以形成大量供使用的具體結構,但實際語言使用并不總是按照結構類化和構式例化這般“循規蹈矩”,語言使用過程中還會出現大量的“不規則”現象。構式語法十分重視這類現象,并探究它們的形成機制。特勞格特和特勞斯代爾(Traugott & Trousdale)

Elizabeth C. Traugott, Graeme Trousdale, Constructionalization and Constructional Changes, pp.20-39. 認為構式類推(analogy)在構式演化和構式化過程中起著十分重要的作用。所謂類推是利用、仿照某種現有的構式,通過壓制(coercion)、重新分析(reanalysis)等手段,用不具有或不完全具有該構式內部構件句法、語義屬性的成分形成一個與該構式結構類似的用例,這種用例起初往往被看成是“另類”的或“不規則”的。他們把這種構式類推分為類推動念(analogical thinking)和類推固化(analogization)兩種情況。

類推動念是借用某個構式形成一個在特定語境中使用的用例,但這種用例往往是臨時性的,沒有固化(entrenched)或固化程度不高,使用范圍有限,在語料中使用頻次也不高。通常類推動念涉及的詞語的意義和用法不會收錄到詞典中。如,戈德伯格(Goldberg)

Adele E. Goldberg, Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure, pp.141-143. 指出,在英語中,give、pass等可以構成典型的雙及物構式,雖然bake、paint等也可以構成雙及物構式,如:

(1)Sally baked her sister a cake.

(2)Joe painted Sally a picture.

但這種用法對基礎構式和語境的依賴性很強,一般的詞典都不收錄bake、paint等詞帶雙賓語的用法。盡管如此,類推動念作為構式演化的重要觸發因素,其作用不容忽視。

類推固化則是在某種構式的基礎上,仿照某些結構形式,通過類推形成的“另類”結構經過反復、廣泛使用,固化下來,形成新的形義匹配關系,從而實現構式化。類推固化往往伴隨著語法結構的重新分析,產生新的結構關系。比如,英語中的數量修飾構式a lot/bit of N,該構式早期是“中心語-修飾語”結構(即\[a N1 \[of N2\]\],N1是中心語),但后來演變為“修飾語-中心語”結構(即a lot/bit of是修飾語,N是中心語),并固化下來。a deal of N原本也是“中心語-修飾語”結構,可是它基于固化的“修飾語-中心語”結構a lot/bit of N,經過類推及重新分析也演變成了“修飾語-中心語”結構(即a deal of是修飾語,N是中心語)。

可以說,類推演化是始于對某種現有的固化程度較高的結構的仿照使用,類推固化通常是語言結構歷時演變的產物。

類推動念與類推固化之間有著密切的聯系,類推固化往往起源于類推動念,基于某種類推動念的臨時使用現象,經過人們反復、廣泛使用,有可能形成類推固化,從而實現構式化。

3.修辭構式與語法構式

上述特勞格特和特勞斯代爾(Traugott & Trousdale)的構式演化和構式化思想,與劉大為、陸儉明區分漢語里的修辭構式和語法構式以及由修辭構式演化為語法構式的思想十分相似。劉大為

指出:“修辭構式指的是所有帶有不可推導性的構式,只要這種不可推導性還沒有完全在構式中語法化”;“語法構式指的是任何一種可從構成成分推導其構式義的構式,以及雖有不可推導的構式義,但已經完全語法化了的構式”。從修辭構式到語法構式是一個連續統,“連續統的一端是可推導的構式(最典型的語法構式),另一端則是臨時產生了不可推導性的構式(最典型的修辭構式)”。比如,基于漢語現有的“被”構式一些人開始使用“被就業”“被富?!钡刃揶o構式,這些形式中的動詞、形容詞與典型的“被”字句中的及物性動詞根本不同。但這種修辭構式被人們廣泛使用發生語法化就有可能成為漢語中新的語法構式,實現構式化。陸儉明?認為修辭構式的發展有兩種“命運”,一種“只是曇花一現,臨時起著某種修辭作用”,如:

(3) 游船票他可以代買,但是上船剪票時不能代剪,只能讓檢票員把你們一個個 剪進去 。

以修辭學的觀點看,這例中的“剪進去”屬于拈連的修辭手法,它脫離了這句的語境就很難理解。另一種“命運”是“在廣泛運用的基礎上逐漸固化演變為新的語法構式”,如:

(4)? 吃來吃去 還是黃瓜餡兒餃子好吃。

其中的“吃來吃去”已成為一種固化的語法構式。

無論是從構式演化到構式化,還是從修辭構式到語法構式,其發生機制都少不了仿照某種固有的結構關系并加以類推,這種思想對認識漢語仿VO分離使用現象具有較強的解釋力。

二、非動賓式雙音詞仿VO分離使用情況

1.仿VO分離使用的雙音詞

從我們收集到的語料看,仿VO分離使用的雙音詞大多是動詞(如“考試”“比賽”“旅游”“學習”“服務”“撤退”等),但也有一些是形容詞(如“奇怪”“滑稽”“著名”等)、名詞(如“廢話”“同學”等)。

在結構上,這種仿VO分離使用的詞大多是并列式的。李紹群、王淑麗、陳淑梅 、于根元

指出這種用法涉及的動詞除了并列式(“戀愛”“比賽”等)之外,還有狀動式(“后悔”“遲到”“同學”等)、動補式(“立正”“落后”“提醒”等)、連動式(“離休”“退休”等)、兼語式(“請示”等)。實際上,除了這些結構形式之外,語料中還有分離使用的詞是定中式(“白眼”“小便”“廢話”等)、聯綿式(“滑稽”“慷慨”“幽默”等),甚至還有縮略式詞語仿VO分離使用的,如“雙規”?:(5) 十時半要上網:要拼命瀏覽,然后評論……然后談論世界與國家大事,談弱勢群體、農民負擔……然后辯論,……然后晚餐。然后看新聞聯播,然后朋友們孩子們來說誰誰發了財,誰誰買了房,誰誰 雙了規 ,誰誰遺體告別…… (《文匯報》2004-5-1?)

在詞語韻律方面,黃梅等?認為這種仿VO分離使用的雙音詞是抑揚格(iambic pattern),具有\[-重輕式\]的特征,即這種詞的后一音節不能輕讀,所以“咳嗽、張羅、啰嗦”等詞沒有分離使用的情況。這種認識對于大多數仿VO分離使用的雙音詞而言是合適的,但并不絕對。像“咳嗽”“休息”等,這些詞第二音節都不重讀,甚至是輕聲,但在語料中它們也有仿VO分離使用的情況,而且“咳嗽”分離使用的用例還比較多。如:

(6) a.? 朱珠在掛號處猛 咳了兩聲嗽 。雅珮又跟著 咳了兩聲嗽 。 (瓊瑤《冰兒》)

b.? 那老頭失望了,彎著腰, 咳著嗽 收拾著場子,那小姑娘嘆著氣,在旁邊幫忙。 (古龍《孤星傳》)

(7)a.? “休息?”楊昊予發出不平之鳴,“真正要休息的是我和娃娃吧,你 休什么息 ?” (默嬋《愛你不需言語》)

b.? 很期待我的假期,充充電, 休休息 。 (BCC微博?)

不過,這些原本第二音節不重讀的詞,分離使用后,“咳了兩聲嗽”“休什么息”等形式中的“嗽”“息”就要讀得重些,不能讀輕聲。

總的來看,發生仿VO分離使用的雙音詞大多是口語常用詞,這種用法也多見于口語體語料中。比如,“旅游”是口語常用詞,語料中有較多的“旅個游”“旅完游”“旅什么游”“旅旅游”之類分離形式,但與“旅游”近義的“觀光”“游覽”之類就很少有仿VO分離用例;“登記”的仿VO分離使用形式較為常見,但“記錄”很少分離使用,“記載”分離使用更是罕見。

2.仿VO分離使用的結構形式

仿VO分離使用形式大體可分為簡單式和復雜式兩種。如果把仿VO分離使用的雙音詞記作XY,那么分離使用的簡單式就是在X和Y之間使用某個單一的語法成分,復雜式就是在X和Y之間使用兩個或兩個以上語法成分,甚至Y用在X的前邊。XY的每種分離形式都與某個一般VO分離形式相對應。

XY分離使用的簡單式主要有如下幾種:

第一種:“X+助詞+Y”式。這種形式中的助詞主要是“了”“著”“過”“的”等,尤以“X+了+Y”形式居多。該式類似一般VO分離形式“V+助詞+O”。如:

(8)a.? 他守大門一直守到七十多歲,其實他63歲就 退了休 。 (張平《抉擇》)

b.? 俺聽童奶奶說三嫂跳湖死了的,她又說三老爺待小寄姐不好, 扶了正 才有好日子過,實是我多事。 (掃雪煮酒《明朝五好家庭》)

(9)a.? 我推開他的臥室,他正坐在書桌前 學著習 。 (鑫愛詩《無歡成愛》)

b.? 這就是大隋朝,從皇帝到官員 比著賽 撒謊編瞎話,凡事盡撿好的說。 (酒徒《開國功賊》)

(10) a.? 要是請劉大肚子出面,我去請也行,我倆 同過學 。 (何申《年前年后》)

b.? 這么多年來,我還真是一次沒 遲過到 。 (畢淑敏《原始股》)

(11)a.? 她原是市京劇團的琴師,去年 退的休 ,比我小十來歲。 (王躍文《沒這回事》)

b.? 早幾年世人就傳說宋海棠已經正式嫁給了孔祥書,兩人是在香港 登的記 ,新房也是在香港,…… (魚香土豆絲《楓葉飄飄》)

第二種:“X+結果+Y”式。這種形式中表示結果的成分常用“完”“好”“上”等。該式類似一般VO的分離形式“V+結果+O”。如:

(12)a.? 突變的天氣,實在讓我不適應, 排完練 走在回家的路上,感覺真的很冷。 (BCC微博)

b.? 我去和你們師長說一聲,等你 比完賽 之后就去找司徒連長,聽他的安排。 (美麗的蛇《抗日之鐵血河山》)

(13)a.? 全區各部門以此為戒,開展執政為民、心系群眾的討論和反思,切實改進工作作風,為人民群眾 服好務 。 (大肥羊《重生》)

b.? 那咋行啊,餓著肚子能 學好習 嗎,哥,我剛才不還給你個雞蛋呢么,你把它蘸上大醬吃,可香了。 (漠然無語《重來》)

(14)a.? 至于貧賤之女,一旦選上中國小姐或是跟某大官大商的兒子 戀上愛 和結上婚,便有得汽車洋房矣…… (柏楊《婚戀物語》)

b.? 他 登上記 后并不敢直接進入房間,而是一個人背著旅行包坐在酒店門前的臺階上,…… (《廈門商報》2002-4-27)

第三種:“X+數量+Y”式。這種形式中表示數量的成分常帶量詞“個”“次”“點”“下” “會”等。該式類似一般VO的分離形式“V+數量+O”。如:

(15)a.? 你也好久沒休息了,趁這個機會,帶上露西亞和玉瑤,去 旅個游 ,放松放松,…… (飛舞激揚《超級農民》)

b. 這里的空氣已經可以了,你們歇一下,我去 方個便 。 (余少鐳《現代聊齋》)

(16) 我覺得只要考試就過得快,每個禮拜 考一次試 ,考幾次就放寒假了。 (BCC微博)

(17) 一直在門外為他們站崗放哨的老伴趕緊進屋里讓他 小點聲 。 (劉君《反貪局在行動》)

(18) 潘玉龍:“你先給他換一間房!”服務員:“換房要不要到前廳 登一下記 ???” (海巖《五星大飯店》)

(19) 小君都高三了,老支使他干什么,讓他好好 學會兒習 。 (長晏《不談年少的戀愛》)

第四種:“X+什么/啥+Y”式。這種形式一般表示否定,相當于“不用XY”的意思。該式類似一般VO的分離形式“V+什么/啥+O”。如:

(20)a.? “我才沒騙你呢!只是,奇怪了……”歐燁大手一揮,管他呢,笑道:“ 奇什么怪 啊,好了就是好了唄!” (鬼七《御用鼠標》)

b.? 人家是技術公司,你不會編程,還 社什么交 ? (中央人民廣播電臺“經濟之聲”談話節目,2017-10-21)

(21)a.? 大過節的 旅啥游 啊,在家呆著多好,想去玩就上百度搜兩張圖片看看得了,去現場的效果還不如在家看圖片呢。 (BCC微博)

b.? 讓你喝你就喝, 廢啥話 ,…… (晴了《調教初唐》)

第五種:“XXY”式。這種形式中X重疊使用。該式類似一般VO構成的“VVO”。如:

(22) 你得經常陪她逛逛街,做做美容, 旅旅游 什么的,凡是討她歡心的你都要做,…… (山間子木《如果愛真有來生》)

(23) 你有那聽音樂的時間,不如和同學聊聊天兒或者看會書 學學習 。 (凡人《狼王傳說》)

(24) 文化館是搞文藝的,不 考考試 就答應進誰,那怎么行? (劉醒龍《劉醒龍文選》)

仿VO分離使用的復雜結構形式往往是上述簡單式中的兩種或兩種以上形式整合而成。常見的復雜式有:

第一種:“X+助詞+數量+Y”式。這種形式是“X+助詞+Y”和“X+數量+Y”整合而成,該式類似一般VO分離形式“V+助詞+數量+O”。如:

(25) 劉偉啪的 立了個正 后沖門口兒去了。 (天才作坊《純技術策略》)

(26) “好!你們主張分,明天就分罷!憑良心說,我并沒有獨吞的心思,”克明說著,氣惱地 咳了兩聲嗽 。 (巴金《家》)

(27) 我想起了那幾位警花,便問:“花落何處?”“肥水不流外人田?!辈┦恳?幽了一默 。 (劉斌《側身警界》)

(28) “我……好像是 遲過一次到 ,因為車子壞了……”桑平原紅了臉。 (畢淑敏《轉》)

(29) “夏大寶是誰呢?”“是村底下磨房里的一個小伙計,早先小的時候同咱們貞貞 同過一年學 ,兩個要好得很,……” (丁玲《我在霞村的時候》)

第二種:“X+結果+助詞+Y”式。這種形式是“X+結果+Y”和“X+助詞+Y”兩種形式整合而成的,其中的助詞經常是“了”。該式類似一般VO分離形式“V+結果+助詞+O”。如:

(30) 下班前,劉養心去上了一次衛生間,在小間里,劉養心 小完了便 ,又抽了一支煙。 (淡霞《藏嬌》)

(31) 中年人看小趙已經 登完了記 ,便道了聲:“謝謝!” (醉死夢生《重生為官》)

(32) 等著我,快考完試了……等我 考好了試 ,就好了…… (BCC微博)

(33) 記不得是哪一天,也記不得是啥劇名,但故事卻是記得的,三鳳中的一鳳,跟一個小伙子 戀上了愛 。 (柏揚《婚戀物語》)

此外,仿VO分離使用的復雜形式還有“幽他一默”“幽了他一默”“慷他人之慨”“滑天下之大稽”“飛機起不了飛”“你退你的休”“提你個醒”“比起賽來”“小不出便來”等。這類用例相對較少。

3.仿VO分離形式的句法位置

黃梅等??認為離合詞的分離形式(包括本文討論的仿VO分離形式),“無論這個雙音組合(AB)的語法性質是什么”,“它必須處在核心重音范域內(即句末謂語位置)”。如果把這個“句末謂語位置”理解為實際使用的具體語句的句末謂語位置,這個論斷則有欠妥當,因為在語料中,有些仿VO分離形式可以作定語(如例34)、作連動式的前項(如例35)或緊縮句的前項(如例36)等,它們并不居于句末:

(34)a.? ?,斎嬲{動臉上的肌肉,給他一個超級燦爛的無辜笑容,連 著了名的大眼睛 也瞇成一條細縫:“您是夸我長得??!” (梵天《大清殤魂》)

b.? 別以為走路鍛煉是那些 退了休的人 空余時間的消遣打發。當今上班族中的許多人也加入了這個行列。 (《廈門日報》,2001-8-3)

c.? 在英國,到11月中旬為止,在官方職業介紹所 登了記的全失業者 已經超過五十七萬人,…… (《廈門日報》,1959-1-1)

(35)a.? 鄭國以前做生意喝慣了酒,酒量和馬龍不相上下,兩人從一開始就叫了勁, 比著賽喝酒 ,…… (凡人無謂《地球冰封》)

b.? 王收賬員剛走黃經理又 咳著嗽捧著水煙袋進來 了。 (巴金《春》)

(36)a.? 洪江愛拉扯, 上廁所小個便也能結識個便友 …… (賈平凹《廢都》)

b.? 考完了試照例是學校放假,不過高三卻要補課,好在我已經與梁姐姐商量好了, 考完了試就給我自由 。 (藏劍隱士《重生之明月捧眾星》)

以上幾組用例中下畫線的各種仿VO分離形式在各句中是謂詞性的,但都不是句末謂語。前文例(25)中的“立了個正”是用在方位結構“……后”中的,也不是句末謂語。應該說,仿VO分離形式在語料中大多是居句末謂語位置,但它們跟一般VO分離形式一樣也可以居其他位置。

三、仿VO分離使用現象的發生機制及語法后果

1.仿VO分離使用的發生機制

從構式語法立場看,構式演化的發生是需要一定的條件的,基于并仿照某種高度固化的結構經過類推壓制或重新分析從而產生新的結構,這是構式演化的一條重要途徑。漢語“V單O單”結構(“V單”代表單音節動詞,“O單”代表單音節賓語)是VO結構里一種顯赫的典型形式,非動賓式雙音詞分離使用就是基于典型的一般“V單O單”分離使用的相關構式經過仿照類推產生的。

在語言類型學里,漢語屬于VO型語言,VO式結構在漢語中根深蒂固。而且,在日常漢語詞中,單音節動詞、名詞占絕對優勢。據吳為善?的考察,在最常用的1000詞中,動詞、名詞的單音節形式都在70%以上,在2000常用詞范圍內,單音節動詞達到65%。因此說,漢語“V單O單”結構是漢語中的一種基礎結構形式。在這種結構中,“V單”后邊又可以帶表示時體、結果、趨向等成分,“O單”前邊也可以出現許多修飾限制成分,一些被認為是詞的“V單O單”形式(如“理發”“請罪”“出版”之類)中間也可以使用這些成分,造成“V單”和“O單”分離,這就形成了通常所謂的VO式離合詞。受一般“V單O單”分離使用形式的影響,經過仿照類推,結果產生了許多仿VO分離使用現象。這從以下幾方面可以看出:

第一,每種仿VO分離形式的結構類型都有一種一般VO分離形式類型與之對應,而且仿VO分離形式的類型不超過一般VO分離形式類型的范圍,仿VO分離形式的復雜程度總體上也低于一般VO分離形式的復雜程度。上文分析仿VO分離形式有“X+助詞+Y”“X+結果+Y”“X+數量+Y”“X+什么/啥+Y”“XXY”“X+助詞+數量+Y”“X+結果+助詞+Y”等。而任海波、王剛、王海峰、曹賢文、郭銳等?歸納整理的一般VO分離形式則有十幾種到三十幾種之多。對比可見,每一種仿VO分離形式都有一種一般VO分離形式與之類似、對應,而且一般VO的分離形式類型要比仿VO分離形式的類型更多。雖然仿VO分離形式也有復雜式,但其復雜程度總體上要低于一般VO分離形式的復雜程度。比如,“拍照”“送禮”等有分離形式“拍下了幾張單人照”“送上了一份大禮”之類,而仿VO分離形式的復雜程度相對較低。

第二,仿VO分離形式與相應的一般VO分離形式的使用規模比例基本一致??傮w上看,一般VO的分離形式中簡單式的使用規模要比復雜式的使用規模大,而仿VO分離形式中的簡單式用例也遠多于復雜式的用例。曹賢文?統計了一般VO構成的各種分離形式,其中構成“V什么O”和“V了O”形式的離合詞最多(分別為98.4%和96.6%)。從仿VO分離形式的用例看,“X+什么/啥+Y”和“X+了+Y”兩種形式也是最多的。

第三,仿VO分離形式與相應的一般VO分離形式的功能相同。仿VO分離使用的雙音詞XY不管是動詞、形容詞或名詞,它們的各種分離形式與相應的一般VO分離形式的功能和基本構式義是一致的。仿VO分離形式往往既承載了XY的詞匯義又承載了與其相應的一般VO分離形式的構式義。比如,一般VO分離形式“V個O”可以表達輕松、隨便的意味,如“放個假”“理個發”之類?;谶@種“V個O”形式而產生的仿VO分離形式,如“旅個游”“小個便”之類,它們既保留了“旅游”“小便”的詞匯義,又增加了“V個O”構式表達的輕松隨便的意味。許多仿VO分離使用也是出于所在結構的表達需要。如,例(35)b句的“咳著嗽”如果改為“咳嗽”就失去了伴隨狀態義,例(36)a句的“小個便”如果改為“小便”也失去了輕松隨便的意味。

第四,在一些語境中,一般VO分離形式與仿VO分離形式連用,前者對后者產生了句法啟動作用。特勞格特和特勞斯代爾

Elizabeth C. Traugott, Graeme Trousdale, Constructionalization and Constructional Changes, pp.195-227. 認為,構式演化和構式化的發生需要一定的語境條件。仿VO分離使用也是如此。在許多用例中,仿VO分離形式與一般VO分離形式并列或前后呼應,根據希爾伯特(Hilpert),

Martin Hilpert, Construction Grammar and Its Application to English, Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014, pp.145-148. 這些用例中前邊的一般VO分離形式對后邊使用仿VO分離形式起到了句法啟動作用(syntactic priming),而后邊的仿VO分離形式則對前邊的一般VO分離形式有一定的依附關系。如:

(37) 批斗的日子里,誰給鐘亦成倒過一杯水,誰見面的時候向他 點了頭 、 微了笑 ……,這都被鐘亦成牢牢地記在心里,終生感激。 (王蒙《冬雨》)

(38) 后來聽說有的小個體戶頂雷被關進了看守所,有的官員被 免了職 和 雙了規 ,當然還有被調到省里去了,…… (新浪博客)

(39) 老年人常說,能盼鄰家 買個驢 ,不盼鄰家 科個舉 。 (李準《李雙雙》)

(40) 張國立……在近幾年也沒有經常出現在屏幕上,只是偶爾地 演演戲 , 主主持 ,生活過得很安逸自由。 (搜狐網新聞)

(41) “你 按你的鈴 ,他 講他的演 ?!薄安?,你按你的鈴,他 訓他的話 ?!薄耙膊?,你 反你的對 ,他訓他的話?!?(柏楊《求婚記》)

以上幾例中,前邊的“點了頭”“免了職”“買個驢”“演演戲”“按你的鈴”“訓他的話”是一般VO分離形式,后邊的“微了笑”“雙了規”“科個舉”“主主持”“講他的演”“反你的對”是仿VO分離形式。如果沒有前邊的一般VO分離形式,后邊的這些仿VO分離形式的可接受度就大打折扣。這種句法啟動現象在漢語里早已有之。呂叔湘?引用的清代《癸巳存稿》中的一個用例也是如此:

(42) 精其神,經了筵, 陣了亡 ,……

這例中的“陣了亡”為仿VO分離形式,顯然是受了前邊的一般VO分離形式“經了筵”的影響,呂先生把這種影響稱為“類化作用”。這種用法類似何偉漁??多次論及的所謂詞語仿擬用法。

2.仿VO分離使用的語法后果

眾多仿VO分離形式的固化程度差異很大,這種現象體現了構式演化和構式化的不同性質。仿VO分離使用的語法后果主要是:

第一,一些仿VO分離形式經反復、廣泛使用,已經高度固化,實現了構式化,成為現代漢語中的語法構式。這種高度固化的仿VO分離形式有兩種情況。一種是像“鞠躬”“洗澡”“游泳”“睡覺”“登記”等,它們經重新分析,其分離形式與一般VO分離形式無異,即發生了同化,具體表現在它們的分離形式類型多,且分離形式復雜程度高(比如有“鞠了一個九十度的大躬”“一個深躬鞠了下去”“那個躬鞠得還怪嚇人的”“把這個躬鞠下去”等),分離形式在語料中使用頻次也很高。有研究者已把它們視為普通離合詞。

另一種是像“滑天下之大稽”“幽他一默”等,它們一般作為一個整體被固定下來,能產性很弱,它們的分離形式相對單一。這種固化的仿VO分離形式有時也會對其他仿VO分離形式的使用發生句法啟動作用。如:

(43) 爺爺縱橫天下,從未遇過敵手,要你這小子來救我?當真是 滑天下之大稽 , 荒天下之大唐 …… (金庸《俠客行》)

(44) 總而言之、要而簡之,凡 幽他一默 、 諷他一刺 ,歡迎;凡 肉他一麻 、 拍他一磚 ,反對。 (新浪博客)

這兩例中的“滑天下之大稽”和“幽他一默”分別對句中的“荒天下之大唐”“諷他一刺”起著句法啟動作用,使“荒唐”“諷刺”也發生了仿VO分離現象。不過,例(44)中的“拍他一磚”是一般VO分離使用,它似乎對前邊的仿VO分離形式“肉他一麻”的使用起著“支撐”作用。

第二,有相當多的仿VO分離形式是依賴一定的語境(比如受某個一般VO分離形式的句法啟動影響),這些仿VO分離形式可視為修辭構式,屬于“臨時用法”,在語料中它們的分離形式類型相對比較單一,使用頻次也不高,如“微了笑”“燒完烤”“學好習”“科個舉”“立了個正”“體了一堂操”等。這些修辭構式中的大部分可能長期屬于修辭構式,它們很難實現構式化從而成為語法構式。比如,例(42)中“陣了亡”是一百八十多年前的用法,?這么多年來,“陣了亡”也沒能演化成語法構式。在北京大學CCL語料庫和北京語言大學BCC語料庫中“陣了亡”都只有下邊一例:

(45) “一山怎樣?”她的臉白了。她極快的想到,他也許是 陣了亡 ,而松叔叔先得到了消息。 (老舍《火葬》)

第三,有些仿VO分離使用的形式類型相對有限,但分離形式使用頻次較高。比如,“退休”“白眼”“小便”“咳嗽”“旅游”等在語料中都有一些仿VO分離形式(如“退了休”“白了他一眼”“小了個便”“咳(一)聲嗽”“旅旅游”等),這些分離形式的類型較為單一,復雜程度不高,但較為常見。這些仿VO分離形式不妨視為修辭構式和語法構式之間的中間形式,它們中的有些形式有可能實現構式化,成為語法構式。

第四,由于許多仿VO屬于“臨時”的修辭構式,其使用范圍有限,使用場合往往“因人而異”,人們對這種用法的規范性的認識與判斷往往會產生分歧。鄒立志、周建設?將“考完試”“學完習”“取了消了”等仿VO分離形式歸為“超規范型”(不是“不規范型”,但也不是“規范型”)。張巍?則將拆分聯綿詞(如“猶什么豫啊”“落了魄”等)、仿動賓式(如“廢什么話”“演完出”等)之類仿VO分離使用現象歸為“誤解誤用”。汪大昌??對一定規模人群調查了一些語句的可接受度,其中有下邊一句:

(46) 你 廢了這么些話 ,到底想說什么?

他的調查(98人作答)結果是,認為“廢了這么些話”不可以接受的有23.47%,有超過33%的人認為勉強可以接受,有40.82%的人認為可以接受。這也印證了人們對一些仿VO分離使用現象可接受程度認識的分歧。

可見,人們對語料中許許多多仿VO分離形式的規范程度的認識不可能完全一致。這與仿VO分離使用現象本身的復雜性有關:有些仿VO分離形式已經或可能實現構式化,經重新分析類推固化為真正的離合詞,有一些是介于修辭構式和語法構式之間(像“廢了這么些話”“旅旅游”之類),更多的仿VO分離形式是在一定的語境中受一定的語法條件的影響,是臨時使用的分離形式,體現了類推動念,屬于修辭構式,它們中的大多數可能“永遠”不會成為語法構式。其實,一般VO分離使用的情況也有很大差異,有的詞分離相對自由,有的很受限制甚至不能分離使用(如“得罪”“致力”“知趣”“釋義”等)。

這體現了構式固化程度的差異性(entrenchment in degrees)。

William Croft, D. Alan Cruse, Cognitive Linguistics, Cambridge: Cambridge University Press, 2004, p.292. 因此,對仿VO分離使用形式的規范性認識和判斷也不宜一刀切。

四、結語

從實際語料看,仿VO分離使用的雙音詞大部分是動詞,形容詞和名詞較少。從結構上看,這些雙音詞的結構類型多樣,但最多的是并列結構。仿VO分離形式的結構類型也是多種多樣,但主要是簡單式的,尤以“X+助詞+Y”“X+什么/啥+Y”“X+結果+Y”“X+數量+Y”形式居多。非動賓式雙音詞仿VO分離使用現象是受一般VO分離使用構式影響而產生的,這顯示了漢語顯赫結構“V單O單”可分離使用的結構性質的巨大類推作用。這種類推作用主要表現在如下幾方面:仿VO分離形式的類型和復雜程度不超過一般VO分離形式類型的范圍和復雜程度;仿VO分離形式與相應的一般VO分離形式的使用規模比例基本一致;仿VO分離形式與一般VO分離形式的功能相同;一般VO分離形式常與一些仿VO分離形式并列或前后呼應,前者對后者的使用起著句法啟動作用。

從語言使用情況看,現代漢語非動賓式雙音詞仿VO分離使用是一種動態的現象,其分離形式的結構類型、使用規模、穩定性都呈現出較大差異。受一般VO分離形式的影響,一部分非動賓式仿VO分離使用的雙音詞經重新分析實現了構式化,成為普通動賓式離合詞,也有一部分處在從修辭構式向語法構式演化過程中,另有大部分是基于一定語境的仿VO分離使用的“臨時”修辭構式。

現代漢語非動賓式雙音詞仿VO分離使用現象,體現了構式演化和構式化之間、修辭構式和語法構式之間的復雜關系,語法結構演化過程中的類推動念和類推固化相伴發生,一些用法源于類推動念,其中有些可能會固化下來實現構式化,另有一些可能只是構式動念,不會固化,只是修辭構式,即類推動念可能但并不一定導致類推固化。

Ionization of Pseudo-VO Words: From the Perspective

of Constructionalization

FANG Xujun

Abstract:

Enlightened by the concepts of constructional change and constructionalization, the thought of rhetorical constructions and grammatical constructions, the article proposes that the ionization of pseudo-VO words in modern Chinese could be considered as the consequences of analogical thinking and analogization based on the separatability of the typical VO compounds. Each instance of the ionization of pseudo-VO words corresponds to a separated construction type of the typical VO words, and some typically separated constructions of the VO words play the syntactic priming role for the ionization of pseudo-VO words in context. The ionization of pseudo-VO words is in the dynamic process: some of them have been constructionalized into the typical separable VO words through reanalysis, some others are standing in the process from rhetorical constructions to grammatical constructions, while most of them are the rhetorical instances corresponding to the separated constructions of the typical VO words.

Key words:? ?ionization of pseudo-VO word, separatable word, constructionalization, analogy

(責任編輯:陳 吉)

基金項目: “上海師范大學中國語言文學創新團隊”成果之一

作者簡介: 方緒軍,上海師范大學對外漢語學院教授,博士生導師(上海 200234)。

91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合