?

“不瑕有害”之“瑕”義辨正

2022-03-24 16:25王進安林惠玲
宜春學院學報 2022年4期
關鍵詞:鄭玄助詞虛詞

王進安,林惠玲

(福建師范大學 文學院,福建 福州 350007)

“衛女思歸,發乎情也。其卒也不歸,止乎禮義也。圣人著之于《經》,以示后世,使知適異國者,父母終,無歸寧之義,則能自克者知所處矣?!盵1](P30)此為朱熹《詩集傳》中引楊時所言,它概括了《邶風·泉水》的核心內容?!度分v述的是一個遠嫁異國的女子在自己國家淪陷之時,對家鄉的思念以及對身處故鄉父母安危的擔憂。但由于特殊時代所限,歸家的心只能“發乎情止乎禮”,默默在心中幻想歸途的場景。全詩四章六句。全文在訓釋方面存異的句子為“遄臻于衛,不瑕有害”。前半句“遄臻于衛”,沒有爭議。遄,疾。臻,至。意為“(我)欲驅車疾行至衛國”。后半句“不瑕有害”之“瑕”的訓釋,各家有不同的看法,具體如下:

一、訓“瑕”為“過”

該類觀點把“不瑕有害”之“瑕”訓釋為“過”,故“不瑕有害”便解釋為“我驅車疾至于衛而返,于行無過差,有何不可而止我?”主張此類觀點的代表家有鄭玄、黃震,具體如下:

例1:《毛詩正義》(鄭玄)箋云:瑕猶過也。害,何也。我還車疾至于衛而返,于行無過差,有何不可而止我?[2](P479)

例2:黃震《黃氏日鈔》卷四“不瑕有害”條曰:“鄭曰:‘瑕,過也?!瘒涝唬骸畾w衛未過有害也,何為而不可乎?’張曰:‘不大有害’。愚按:此說近人情?!盵2](P478)

《字源》對“瑕”的解釋為“形聲字。從玉,叚聲。本義是指帶紅色的玉?!盵3](P20)《說文》釋“瑕”為“玉小赤也”。即指玉的暗斑或疵病。此外,鄭玄也作注:“瑕,玉之病也?!痹诖肆x的基礎上,“瑕”也可引申泛指人的缺點、過錯。故鄭玄、黃震認為“不瑕有害”之“瑕”當為“過”之義,應該是引申義?!夺屛摹吩疲骸?,毛如字,鄭音曷?!痆2](P480)這里鄭玄認為“害”應當是“曷”的通假。害,匣母月部;曷,匣母月部。匣母雙聲,月部迭韻,屬雙聲迭韻通假。無誤。以此推之,它是個疑問詞,沒有實義。若如鄭玄所言,“不瑕”與“有害”是兩個分句,其間是條件關系,“有害”為反問語氣。[4](P194)這樣,“不瑕有害”則訓釋為“不過有曷”,將之譯為“于行無過差,有何不可而止我?”

從語法上分析,鄭玄將“瑕”訓釋為“過”,即過失、過錯;將“害”訓釋為“曷”。這樣“不瑕有害”就釋為“不過有曷”。但“不”作為一般性的否定副詞,否定的對象只能是動詞、形容詞,不能否定名詞。若名詞在否定副詞“不”之后,則要活用為動詞或形容詞。[5](P270)如《論語·憲問》中“仁者不憂,知者不惑,勇者不懼?!薄稇饑摺ぺw策四》中“老婦不聞也?!薄墩撜Z·鄉黨》中“不問馬?!狈穸ǜ痹~“不”在上述的句子中都是否定動詞或形容詞。[5](P264)同樣,鄭玄將“不瑕有害”訓釋為“不過有曷”,譯為“于行無過差”。這里的“不”否定名詞“過”,解釋為“無過差”是不妥的。

二、訓“瑕”為“遠”

毛亨是訓“瑕”為“遠”的主要倡導者,他在給《詩經》作傳的時候明確提出“以‘瑕’為‘遠’的觀點,并將‘不瑕有害’訓為‘而欲疾至衛,不得為違禮遠義之害,何故不使我歸寧乎?’”在毛亨之后,各大學者就根據他的觀點進一步作評析。這里列舉《毛詩鄭箋平議》中的例子:

例3:《毛詩鄭箋平議》焯案:毛訓“瑕”為“遠”,于“有害”無釋。惟于《二子乘舟》“不瑕有害”?!秱鳌吩疲骸把远又贿h害?!币员俗C此,《傳》意宜為不遠害?!坝小睘橹~,非為實義,不遠害即不恤人言之意。蓋衛女思歸不得,作詩自見,故為此憤激之辭耳。王肅述毛,謂為“不遠禮義之害”,是也。[6](P36)

據《毛詩鄭箋平議》,毛亨訓“瑕”為“遠”,釋“有”為無實義助詞,但對“有害”并沒有做出解釋?!夺屛摹罚骸昂?,毛如字?!奔疵嗾J為“害”應當讀它本來的讀音,去聲。將“害”讀為去聲,當訓為有實義的詞。由此,毛亨把“不瑕有害”釋為“不遠害”,譯即“不得為違禮遠義之害,何故不使我歸寧乎?”

毛亨將“瑕”訓釋為“遠”;將“害”釋為“禍害、災害”,“有”釋為無實義助詞?!安昏τ泻Α苯忉尀椤安贿h害”,譯為“不體恤人言”,指“古代封建禮制不體恤人言”。他的訓“瑕”為“遠”引來較大的爭議。李調元在他的《剿說》中評價到“愚按:《毛傳》訓瑕為遠,與詩義全無干涉?!眴斡皆凇对囌摗丛娊洝抵小拌Α薄板凇倍值囊环N特殊用法》中指出:“以上諸句毛傳把‘遐’‘瑕’訓為遠,鄭箋除《邶風二子乘舟》外,與毛傳同解,二家的訓釋無疑十分牽強?!盵7]田煒在《西周金文與傳世文獻字詞關系之對比研究》中提到:“對于《詩》中的‘不遐’和‘遐不’之‘遐’,毛傳和鄭箋多訓為‘遠’,而‘不瑕’之‘瑕’,毛傳訓為‘遠’,鄭箋則訓為‘過’而解釋為‘過差’。這種解釋無法溝通文意,并不可信?!盵8]確實《辭源》《字源》《漢語大詞典》《漢語大字典》中也沒有將“瑕”釋為“遠”之義項,且這樣訓釋與文意相差較遠,比較牽強,有待商榷。

三、訓“瑕”為“暇”

周悅讓是“訓‘瑕’為‘暇’”這一觀點的主要倡導者,該觀點見于《倦游庵槧記·經隱·毛詩》中。具體如下:

例4:周悅讓《倦游庵槧記·經隱·毛詩》:“不瑕有害”條曰:《傳》:‘瑕,遠?!豆{》云:‘瑕,過也?!矗骸豆茏印しǚā菲骸钊攵恢林^之瑕?!ⅲ骸加虚g,故謂之瑕?!瘬墩f文》:‘瑕,間也?!?按:《說文》:‘瑕,玉小赤也?!?,間也’。)‘間,隙也?!|曰:‘門閉見月,是有間隙也。隙,壁際孔也?!蹲笫洗呵镫[公五年傳》:‘皆于農隙,以講事也?!ⅲ骸麟S時事之間?!墩压陚鳌罚骸逑蛟唬褐T侯有間矣?!ⅲ骸g,隙也?!栋Ч吣陚鳌罚骸示级嚅g?!ⅲ骸?,玉病也?!?按:阮制《十三經注疏》本,原注作‘間,隙也?!?病與不病者必間隔,即有隙也。農隙即間暇也。間隙、間暇義既相因,瑕、暇音亦相近,義亦宜相通。本經‘瑕’宜讀如‘暇’,‘不瑕有害’,謂思之既切,雖有害亦不暇顧,如甘心首疾之義耳。甘心即不暇也,首疾即有害也,與《二子乘舟》篇義同?!缎⊙拧罚骸诓恢^矣?!豆{》云:‘遐,遠,謂勤?!抖Y·表記》:‘瑕不謂矣?!ⅲ骸χ院?,謂猶告也?!c箋詩不同。按:瑕不謂矣,即《論語》‘未之思也,夫何遠之有’之義,雖遠亦不謂遠爾。瑕、遐、假、暇,古皆通用也?!盵2](P479)

周悅讓在這里也提到了毛亨的訓“瑕”為“遠”以及鄭玄的訓“瑕”為“過”。但他也提出了自己獨立的見解,即把“瑕”看作與“遐”“假”“暇”相通,并例舉出豐富的例子論證。根據上古“同諧聲必同部”,它們都從“叚”得聲。周悅讓將“不瑕有害”解釋為“雖有害亦不暇顧”,即“即使(回到家鄉)會遭遇禍害,也顧不上了”??梢?,他把“瑕”訓為“暇”,語義當為“閑暇”,也即與時間有關。但是,若以此訓釋,從語法上來說,“不瑕”即為“沒有閑暇(時間)”,“不”否定的對象名詞在語義上沒有活用為動詞,不符合上述討論的語法規則。

四、訓“瑕”為“何”

訓“瑕”為“何”的主要代表家就是朱熹,與以上三家不同之處在于,他將“瑕”訓釋為疑問代詞。具體的觀點如下:

例5:朱熹《詩集傳》:瑕,何,古音相近,通用。言如是,則其至衛疾矣,然豈不害于義理乎?疑之而不敢遂之辭也。[1](P29)李調元《剿說》卷四“不瑕有害”條曰:“《詩·邶風·泉水》:‘遄臻于衛,不瑕有害?’《朱傳》云:‘瑕,何也。言如是,則其至衛疾矣,然豈不害于義理乎?又《二子乘舟》:‘愿言思子,不瑕有害?!吨靷鳌吩疲骸昏?,疑辭也?!庇薨矗骸睹珎鳌酚栬檫h,與詩義全無干涉?!吨靷鳌妨x長也,“不瑕有害”,猶云得無有害。[2](P479)

朱熹將“瑕”訓釋為“何”。瑕,匣母麻韻。何,匣母歌韻。同屬果攝,韻部相近,聲母相同,可通用。與周悅讓相同,他也將“害”解釋為實詞。這樣,“遄臻于衛,不瑕有害”即為“遄臻于衛,不何有害”,解釋為“其至衛疾矣,然豈不害于義理乎?”朱熹對“不瑕有害”的訓釋也有不妥之處,他將“不”釋為否定副詞,否定后面的動詞“害”。一方面,若以此為訓,“不瑕有害”就為“不何有害”,解釋為“豈不害于義理乎”,譯為“這樣難道不會害于義理嗎?”但是這樣翻譯增字過多不妥,“豈”是朱熹在訓釋的過程中所增加的字,改變了句義。另一方面,既然朱熹明確指出“不瑕有害”之“瑕”當為疑問代詞“何”,它前面的“不”就不該再釋為否定副詞,因為疑問代詞不能受否定副詞的修飾。

五、“瑕”當訓為“何”

關于“不瑕有害”之“瑕”的語義訓釋,不僅前賢們各持己見,當代學術界對“瑕”字的訓釋仍然莫衷一是。單育辰的《試論〈詩經〉中“瑕”“遐”二字的一種特殊用法》中認為在西周時期“叚”字和“敢”字通用,上古音“叚”見紐魚部,“敢”見紐談部,二者聲紐相同。在此基礎上,《詩經》中的“不瑕有害”即“不敢有害”,“害”字應從鄭箋訓為“何”,言速至于衛,不敢有其他的什么事情。[7]林宏佳的《西周金文‘叚’“敢”辨異—兼說〈詩經〉中的‘遐’與‘瑕’》中認為“不瑕有害”之“瑕”當訓釋為動詞,但不認為“瑕”是“遠”的意思。它認為在“瑕”常常訓釋為“疵病”,但在《詩經·邶風》中此“瑕”當訓釋為動詞,“不瑕有害”即“不以有害為疵病,不以某事為害而不去做,也就是即使有某種害也要去做的意思”。并且他強調“不瑕”用于自述時是決心、意愿的表露,是不以某負面結果為害之意。[9]《詩經·邶風新解下》中認為“瑕或一聲的轉變?!昏τ泻Α础换蛴泻Α?,《二子乘舟》的瑕、《下武》《抑》的遐、同此?!蔽簡⒎宓摹睹噜嵭祆洹丛娊洝底⑨屟芯俊分姓J為:“‘不瑕有害’為當時熟語,傳讀瑕為遐,箋如字;害傳如字,箋讀如何。二者說句義錯。從朱?!盵4](P194)田煒的《西周金文與傳世文獻字詞關系之對比研究》中談及:“裘錫圭先生曾經指出《詩》‘不瑕有害’‘不遐有害’‘不遐有愆’這些例子中的‘不遐(瑕)’是‘不會’的意思,翻譯成現代漢語大致相當于‘沒’,其說可從?!盵8]綜上可見,學術界對“不瑕有害”之“瑕”義的說法不一。

筆者認為“不瑕有害”之“瑕”當訓釋為“何”,“不”則釋為無實義助詞。關于這一點,我們從向燾的《詩經詞典》、王引之的《經傳釋詞》和楊樹達的《詞詮》等的解釋中可以找到相關依據:

例6:《詩經詞典》中對“不”的闡釋如下:①否定副詞。不?!吨苣稀h廣》一章:“漢有游女,不可求思?!雹跓o,沒有?!囤L·終風》三章:“終風且曀,不日有曀?!雹壑~。無實義?!缎⊙拧ぼ嚬ァ菲哒拢骸巴接惑@,大庖不盈?!薄睹珎鳌罚骸安惑@,驚也;不盈,盈也?!?/p>

例7:王引之的《經傳釋詞》:“《玉篇》曰:‘不,詞也?!泜魉?,或作‘丕’,或作‘否’,其實一也。有發聲者,有承上文者。其發聲者《書·西伯戡黎》曰:‘我生不有命在天’?!盵10](P219)

例8:楊樹達《詞詮》:“語中助詞,無義。按古[不][丕]通用。[丕]為無義之助詞者甚多,故[不]亦有為助詞而無義者。惟王氏《釋詞》于此例所收太廣?!?/p>

《詩經詞典》中“不”的第三條釋義指明其作為“助詞,無實義”的用法?!督泜麽屧~》指出“不”有時候充當發生詞,比如“我生不有命在天”中的“不”就是這種用法?!对~詮》中也提到了“不”作為語中助詞無義的用法。上述三部詞典對“不”的解釋均包括其作為虛詞的用法。因此,“不”作為無實義的虛詞是有詞典釋義依據的。延著該思路,我們來看看“不”作為虛詞在《詩經》中的用法:

例9:戎有良翰,不顯申伯。(《大雅·崧高》)

例10:肆戎疾不殄,烈假不瑕。(《大雅·思齊》)

例11:鄂不韡韡。(《常棣》)

我們共統計了17個《詩經》中“不”作為虛詞的例句,此處選取其中3例進行說明。根據王引之的《經傳釋詞》,上述例子中的“不”皆訓釋為語氣助詞,無實義。[10](P219)比如“不顯申伯”即“顯申伯,意為“尊貴顯赫的申伯”;“肆戎疾不殄,烈假不瑕”即“肆戎疾殄,烈假瑕”,指疫病停止,不再殘害百姓;“鄂不韡韡”即“鄂韡韡”,形容常棣樹鮮花綻放的盛況??梢?,“不”在《詩經》中作為虛詞來使用是一種很常見的現象。知曉了“不”有作為虛詞的用法后,我們再來看看《詩經》中的“不瑕有害”以及與其類似的句型在具體的句子中該作如何解釋。

首先,“不瑕有害”在《詩經》中出現的地方有兩處,如下:

例12:“載脂載轄,還車言邁。遄臻于衛,不瑕有害?”(《邶風·泉水》)

例13:“二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害?”(《邶風·二子乘舟》)

《邶風·泉水》全詩共四章,第一章的“有懷于衛,靡日不思”點明了全詩的主旨。由此,詩歌的第二章和第三章便以“出宿于泲”與“出宿于干”作為首句,展開想象。這兩章分別設想了女主人往日出嫁時和家人分別的場景以及自己駕車迫切歸衛的情景。但迫于時代禮義的限制,最終只能以“駕言出游,以寫我憂”無奈告終。因此,“遄臻于衛,不瑕有害”只是主人的一種幻想。將“不”訓為虛詞,“瑕”當作“何”,“不瑕有害”即“何有害”,賓語前置,當為“有何害”。全句的意思是:“疾馳速奔回到衛國,(這)有什么害于義禮的地方呢?”較強烈的疑問語氣符合女主人抱怨的情緒,也只有在幻想中才會有這樣的語氣,現實中只能無奈妥協。

《邶風·二子乘舟》中的“不瑕有害”與《邶風·泉水》同文,這兩個“害”字的意義也應一致。[7]“愿言思子,不瑕有害?”與上文的“愿言思子,中心養養”相呼應,屬于疊章易字的手法,強化了送別詩的感情色彩?!霸秆运甲?,中心養養”主語是詩人,描述了心中思念的痛楚感,流露出詩人對二子的不舍之情。因此,下文“愿言思子,不瑕有害”主語也應當是作者。將“不”訓為虛詞,“瑕”當作“何”,“不瑕有害”即“何有害”,賓語前置,當為“有何害”。全句的意思是:“我思念你們倆,(這)對我來說又有什么危害呢?”這里的“害”指的是“相思給人帶來的中心養養之害”,但詩人卻認為這種“害”沒有什么礙事之處。

其次,《詩經》中與“不瑕有害”類似的句型還有“不遐有佐”和“不遐有愆”。西周金文中的“不叚”即《詩》中的“不遐”“不瑕”。古文字無“遐”“瑕”二字,故《詩》原本皆當如金文作“不叚”,作“不瑕”“不遐”者乃是經過了漢代人的轉寫。實際上,“叚”“瑕”“遐”所表示的是同一個詞。[8]

例14:受天之祜,四方來賀。于萬斯年,不遐有佐。(《下武》)

例15:視爾友君子,輯柔爾顏,不遐有愆。(《抑》)

毛傳、鄭箋、孔疏都把“佐”訓釋為“輔佐”,這也是我們現在最普遍的解釋。但是,田煒在《西周金文與傳世文獻字詞關系之對比研究》一文中提到:“‘不遐有佐’的‘佐’實際上是出于誤解文意而作出的改寫。林義光先生讀‘佐’為‘差’。裘錫圭先生認為他說的有道理,并進一步闡明‘佐’亦可讀為‘左’,表示‘過錯’之義。另有李學勤、王寧信、趙平安等先生也指出‘左’在古書中可以表示‘不當’‘錯誤’之義?!簟菑摹蟆址只鰜肀硎尽o佐’的‘佐’的,見于秦漢文字而不見于上周古文字,‘不遐有佐’的‘佐’當為后人所改,最早應該也是寫作‘左’。但漢代人已經不知道‘不遐’的真正含義,無法對‘左’進行正確的釋義,便按照自己的理解改為‘輔佐’之‘佐’?!盵8]其說可信?!断挛洹肥恰对娊洝分懈桧炛艹赏?、周武王等繼承先王美好德行的詩篇?!坝谌f斯年,不遐有佐”與前文的“于萬斯年,受天之祜”相對應?!坝谌f斯年,受天之祜”的意思是:“基業長達千萬年,享受天降的洪福?!币虼?,“于萬斯年,不遐有佐”也應當是表達對現今明主的一種祝福與期許之情,將“佐”字理解為“過錯”較為合理??蓪ⅰ安弧庇栣尀闊o實義虛詞,“遐”訓釋為“何”,那么“不遐有佐”即為“何有佐”,賓語前置,當為“有何佐”。全句的意思是:“基業長達千萬年,又會有什么過錯呢?”結合語境,“不遐有佐”是詩人對他們的祝福和期許,希望他們能夠傳承萬年基業,也相信他們不會犯什么過錯。同樣,《抑》中“視爾友君子,輯柔爾顏,不遐有愆”之“不”也訓釋為虛詞,無實義?!板凇庇栣尀椤昂巍?。那么“不遐有愆”即為“何有愆”,賓語前置,當為“有何愆”。全句的意思是:“看你招待貴族的態度,和顏悅色,笑容滿面,(這樣做又會)有什么過錯呢?”

結合具體語境,《詩經》中所出現的“不瑕有害”中,把“不”訓釋為虛詞,“瑕(遐)”訓釋為“何”較妥當。由此延伸到《詩經》中與之高度一致的句型“不遐有佐”和“不遐有愆”,也都解釋得通?!对娊洝分械摹安昏τ泻Α薄安诲谟凶簟薄安诲谟许钡囊馑蓟鞠嗨?,只是具體的“害”“佐”“愆”在不同的語境中略有微妙的差異,需要在具體的句子中進行把握。這一觀點與田煒《西周金文與傳世文獻字詞關系之對比研究》中“‘不遐有佐’意思與《詩·邶風》《泉水》《二子乘舟》的‘不瑕有害’、《詩·大雅·抑》的‘不遐有愆’相近”[8]的論述相近。當然,這樣的解釋是否合理?敬請方家不吝賜教。

猜你喜歡
鄭玄助詞虛詞
韓國語助詞的連續構成與復合助詞的區分
從官場到書房
一代通儒鄭玄
鄭玄“文王受命”問題考論
基于混合策略的藏文虛詞識別方法
鄭玄:做官不如讀書
日語中間投助詞さ的考察
日語中“間投助詞”與“終助詞”在句中適用位置的對比考察
江永桃川土話的助詞
Note from the Editor-in-Chief
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合