?

納西古樂:喜馬拉雅山下的天籟之聲

2006-08-17 04:20南來蘇
西部大開發 2006年8期
關鍵詞:納西族納西麗江

南來蘇

麗江古城的夜晚是最愜意的。夜幕徐徐垂下,青磚白墻悄然褪色,行色匆匆的游客的腳步漸行漸遠,若隱若現的老街古巷、石橋碧溪,一點點地變做了濃墨重潑的山水畫。只有洋人街里燈火輝煌,熙熙攘攘。

晚上接近8時,古城的重頭戲閃亮登場,游人從四面八方的古巷里絡繹不絕地走進一所清代民宅,這就是讓上千年的“音樂活化石”流芳世界的納西古樂會館。

會館是一座典型的四合五天井式的納西族民居,寬闊的庭院,遍布木桌竹椅,可供二三百名聽眾享用。地面上鋪撒著一層松葉,發散出淡淡的清香。四面墻壁上,懸掛著古樂隊遠渡重洋、在十幾個國家演出的照片,眾多外國元首聆聽東方神秘古樂肅然起敬的神態,使樂館蓬蓽增輝,金庸先生在“墻壁上”了卻夙愿的開心一笑,則把人們的思緒帶到武俠小說《天龍八部》里。

8時整,30多位已屆耄耋、胸飄美髯的樂師們,身著長袍馬褂與6位披著納西族婦女特有的“七星披肩”的年輕女樂人登臺亮相。納西古樂會館館主、樂會的指揮兼主持、74歲的宣科先生,一襲藍色長袍,用中英文給聽眾們講解納西古樂的淵源。

妙語連珠的開場白剛一結束,一聲蒼老悠長的“八-——卦”,激起一錘響鑼,全場燈火驀滅,古樂驟起。

長達2小時的古樂會中,老樂師們敲擊著有400多年歷史的“缽鈴”,彈撥著500歲納西族獨有的“曲項琵琶”、明代楊升庵的遺物古琴和全國僅有的“速古篤”(波斯“詩琴”的一種,由古埃及的弦樂器演變而來,經南絲綢之路傳入云南,在麗江得以保留)。在幾百年的“十面云鑼”和“引磐”的伴奏下,先后演奏了唐、宋、元、明朝代的遺音:《八卦》、《浪淘沙》、《一江風》、《水龍吟》、《姑蘇行》、《吟頌》和《清河老人》7首古曲。在管弦交錯、琴瑟妙合、鼓鈸齊鳴、玉磐驟響所營造的氛圍中,聽眾們感受到古代太平盛世、歌舞升平的氣息。

每當古曲終了,宣科總會加點佐料,用他特有的幽默,為聽眾講解古樂的來龍去脈,古樂會挖掘整理樂曲的艱辛以及一段妙趣橫生的納西族歷史,讓人們在歡愉中加深了對古曲和納西文化的了解和理解,并產生濃厚的興趣。中國古老“交響樂”的主持人宣科,從不照本宣科。他時常針對出席的賓客,流行的話題,臨場發揮,發表自己的“奇談怪論”。

演出進行到第六首《吟頌》時,奚琴(二胡的前身)的演奏者、90歲高齡的趙鶴年先生,緩緩起身,用顫抖的嗓音,一字不漏地背誦起《前赤壁賦》。老人的音量雖微,卻讓所有的聽眾為此動容。在偏遠貧窮的地域里,是這些老人們用脆弱的身軀和堅定的信念,保護和流傳了讓世界為之驚嘆的“音樂活化石”。

這7首古曲和許多古曲的命運一樣,在中原一帶早已失傳。幸運的是,它們在800年前傳入麗江后,卻得以流傳。經過宣科先生20多年精心搶救、整理,使23首古曲得以發現和復原。

納西古樂又叫麗江洞經音樂,原是中原漢族的道教洞經音樂。15世紀中葉被麗江木氏土司引進并流傳至今,成為融漢族道教洞經音樂、儒教曲禮音樂和納西先民音樂為一體的古典音樂,其中保留了唐宋元詞曲牌音樂。洞經音樂音色典雅,空靈清純,講究玄虛、靜淡、超然的意境。

“洞經”是道家經典的統稱,洞經音樂用于道教的禮樂活動,兼有養身之效,唐宋時期盛行于中原,明清之際流傳各地,官紳文人爭相彈奏,以為儒雅之舉。晚清以后,古樂漸衰,逐漸失傳,因而中國古代音樂史被稱為“一部無聲的歷史”,今世人扼腕不止。

20世紀80年代初期,在麗江,終于有人讓“歷史”發聲,他就是曾經飽受人生坎坷的宣科先生。宣科的祖輩是明朝年間從安徽宣城移民到云南的漢人,他的曾祖母是納西人,祖母是藏族康巴貴族,母親是藏族的優秀歌手。多民族婚配的影響和音樂舞蹈的熏染,使異常聰睿的宣科在孩提時,就與音樂結下不解之緣。

宣科從小深受父親的影響,并以父親的成就而自豪。宣科拿出一本1929年在紐約出版的《跟蹤大熊貓足跡》稱: “我父親是世界上第一個獵獲大熊貓的人之一,而且他是第一個在紐約自然歷史博物館向世界展覽大熊貓的人?!毙频母赣H宣明德,是麗江的一位傳奇人物,雖然只讀過小學,但卻聰明過人,能說7種民族語言,在麗江給傳教士當傭人時學會說英語,成為麗江第一位會說外國語的人,后被送進神學院深造。1928年,宣明德成為美國西奧多·羅斯??偨y的兒子的翻譯,曾陪同小羅斯福在滇川交界地考察,發現了鮮為人知的大熊貓。為感謝宣明德的鼎力相助,小羅斯福臨走時將88匹良馬饋贈給宣明德。 從此宣家富裕起來,有了一棟由美國洛克博士和德荷傳教士們設計的三層閣樓式的納西四合院。

宣科從小被父親送到昆明的一所教會學校學習,50年代初期參加工作,在昆明文工團擔任指揮。由于錯綜復雜的歷史背影和社會關系,7年后他被難以明辨和莫須有的罪名關押入獄,長達21年之久。

鐵窗苦涯絲毫沒有銷蝕掉宣科的意志和對藝術的追求。即使在最困難的時候,他想的也是當年父親帶他參加鄉民的篝火晚會,高唱納西民歌“窩熱熱”的動人場景,思考的是納西族的民間音樂。

1978年宣科獲釋返回麗江,在一所中學擔任音樂教師。不甘沉寂的宣科,利用各種機會到邊遠地區采風,搜集納西民樂,撰寫和發表了多篇有關音樂和納西民歌的論文。他的《活的音樂化石》被翻譯成荷蘭、日、英、德等國文字,先后應邀在國內一些著名學府和外國的世界一流大學講演。

宣科的最大理論貢獻是,他在流傳在民間的納西古樂中發現了3首曲子是唐朝的音樂,并得了我國音樂界權威人士的肯定。宣科的這一發現改變了中國音樂史,1995年《人民日報》載文稱:“……自從不久前納西古樂被最有權威的音樂民族學家鑒定為在麗江‘出土的道教音樂和唐宋音樂,中國古代音樂史就不再是‘無聲的歷史了……”

1981年,宣科和麗江的十幾位老樂師們重建了有400年歷史的“大研納西古樂會”,用十幾樣稀世樂器演奏自己挖掘整理出的納西古樂。

從此這些被湮沒近千年的古樂,不僅傳響在喜馬拉雅云嶺,并且漂洋過海,在英、瑞、法、意等十幾個國家和地區征服了無數的聽眾。

英國《泰晤士報》選登了一位讀者的來信,信中寫到:“當聽到那位84歲老人開演前似天上飄下來的幾句仙音,同時發出震人心靈的大鼓聲時,我的眼淚不住地噴涌而下,接著我的靈魂被你們的音樂清洗得純真潔凈?!?

納西古樂是喜馬拉雅山下的天籟之聲,是滌蕩魂魄的心靈之泉。

猜你喜歡
納西族納西麗江
傳統門窗裝飾元素在民居設計中的應用研究
英國女子與兩只貓結婚10年:稱貓比男人好
納西族東巴文化保護條例和測繪條例于5月1日起施行
“麗江之戀”詩二首
愛情有多美,請問麗江水
安納西
走失在納西文字中
納西族“東巴”和彝族“畢摩”比較研究
納西魯丁的微笑
給烏麗娜的一封信
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合