?

新時期涉外警務用語規范化建設遇到的挑戰與應對策略探究

2018-10-13 11:51朱劍虹
課程教育研究 2018年33期
關鍵詞:規范化建設應對策略挑戰

【摘要】涉外警務專業具有很強的涉外性,具有國際執法和國內執法的雙重性質。涉外警務人員身兼重任,既要求合法合理處置涉外事件,又代表了國家整體形象,迫切需要規范執法行為,最大程度上發揮涉外警務人員的執法話語權,以實現我國和諧社會的有效管理。本論文對新時期涉外警務用語規范化建設出現的一系列的問題,給出了應對策略和方案,希望為警務用語的規范化建設提供一些理論基礎和參考資料。

【關鍵詞】涉外警務用語 規范化建設 挑戰 應對策略

【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)33-0006-02

一、涉外警務的涵義與要求

涉外警務是指公安機關和警察人員依法行使警察職權,對具有涉外因素的事務實施行政和刑事管轄活動的總稱。涉外因素包括外國人、外國政府、外國組織、外國機構,也包括在中國領域外發生的涉及中國國家或中國公民利益的事務。這要求涉外警務人員擁有較強的外語能力與熟練掌握的公安學、治安學理論知識和實踐技能。

二、新時期涉外警務用語的應用現狀探究

新時期經濟全球化發展迅猛,我國與外國的經濟與文化交流更加密切,往來日益頻繁。近年來,來華的外國人數量一直呈增長趨勢,我國的公安機關在涉外事務管理工作上面臨許多的問題與挑戰。在國際化大背景下,跨國犯罪行為較之以前更為頻繁,并且越來越嚴重。我國公安機關與世界各國警察機構的交流和合作在進一步加強,涉外治安管理和涉外刑事管轄進一步國際化,這對我國公安機關人員的對外交流能力與合作能力提出更高的要求。盡快提升公安機關預防和打擊國際性犯罪的能力,加強培養國際警務人才是當前公安工作的主要內容。據相關調查,在國際案件中參與辦案的刑警,還未能普及警務英語,還做不到用警務英語直接與對方進行交流,大部分需要請當地翻譯人員把證據材料以及筆錄翻譯成中文,這樣一來,涉外警務人員的工作效率很低,案件的翻譯準確率也很難保證,從而也就造成了我國公安機關預防和打擊國際性犯罪能力的普遍低下。

三、新時期涉外警務用語學習與應用中遇到的問題

(一)警察類高等院校英語的課程設置不注重禮貌情景交流

警察院校英語的學習尤其是警務英語的學習應該與學生所學專業密切相關,但是據相關資料顯示,當前我國眾多警察類高校英語的課程設置存在與實際脫節的現象,其教材泛而不專,各種教材的內容重復性很大。教師在教學過程中,過于重視學生的應試能力,忽視培養學生案例分析能力和情景交流的表現能力。其實,當學員畢業后從事涉外警務活動時,他代表的就是國家形象,在國際上與他人交流或者相處,首先要做到的就是禮貌待人,比如:在警察執法辦案過程中,需要對方的相關資料,首先第一句需要說“Excuse me, may I…?”,這種禮貌用語就拉近了彼此的距離,當警察走完程序,把相關資料還給被查閱人士的時候,應該說一句“I wish you a happy life.”,這充分表達了對對方的一種美好祝愿,讓人心情愉快,從頭到尾愿意配合警察完成工作。而警察院校的英語課程教學理念還保持陳舊的狀態,未注重語言情景教學,未考究人際交往和人文情懷,造成學生的英語口語表達固有化和局限化,時代不強,姿態不高。

(二)學生英語的綜合發展不平衡

警察院校的學生都經歷了高考,具有相對不錯的英語基礎,但是學生個體之間的差異很大。學生絕大多數都是在應試教育下完成的英語學習,為了考試而學習英語,對英語語言的內在涵義以及使用場景,對交際方式和交際對象的差異,理解和把握不到位。而且在大班授課甚至不同專業混合授課的現實環境中,教師沒有做到認識尊重個體差異,服務個體差異。加之授課教師大部分來自地方院校,本身的公安知識欠缺,無法滿足不同專業學生的教學需求,學生英語的綜合發展處于不平衡狀態。

(三)從事警務英語課程的師資隊伍的缺失

據調查顯示,當前警察院校的警務英語教師分為兩類,來自于地方性院校的英語專業教師以及英語程度較好的公安專業課教師。前者雖然英語語言基本功很扎實,聽、說、讀、寫、譯樣樣在行,但是這樣的教師英語能力很強,能夠帶好普通的大學生,但對出入境管理、邊防檢查、國際社區管理、涉外案件查處、維和警務、涉外警務聯絡等警務工作缺乏足夠的了解,無法做到從專業的角度,掌握和深入了解警務知識;同理,后者雖然掌握警務方面的專業知識,但是英語的基本功不扎實,在教學中,少有教師能將基礎英語與警務英語有機地結合,尤其是不注重情景交流,不能做到尊重文化差異。從事涉外警務的學生代表了國家的形象,其涉外活動具有明確的跨文化性。若不能讓充分了解文化差異,將會引來偏差和誤區,影響涉外事務的處理。

四、新時期涉外警務用語規范化建設應對策略

(一)改革教學方式,注重情景式教學

在新時期教學背景下,教師應該充分利用多媒體技術,為學生創造多維立體教學環境,盡量的讓學生融入其中,體會真實的語言文化環境。拿警務英語課堂學習舉例,在多媒體中,可輸入西方警務執法人員在街頭或者辦公區執法、執勤的場景以及在街頭為公民服務的音頻教學材料,直觀的引導學生學習西方警務人員的用語規范,說話方式和執法形式。由于各國文化背景的不同,執法方式和用語必然存在差異,警務英語教師必須合理引導學生承認并且尊重文化差異。教師可以在課堂中利用案例型教學法開展課堂教學活動,讓學生進行情景中的表演,通過團隊合作的方式完成警務人員執法的情境,將理論與實踐相結合,將學生在警用情境中潛移默化的跨文化知識進行針對性的整合,進一步擴充其跨文化交際能力,讓學生既深入理解英語語言知識,又感知不同狀況下進行有效涉外警務溝通的技巧和規范,為今后的工作實踐打下基礎。

(二)培養學生語言口語表達能力以及交際能力

警務英語的學習方式大多以情景教學為主,專題講座作為輔助性教學,但是對語言形式的學習不能放棄。在學生聽、說、讀、寫,譯五大學習板塊中,各個方面都需要重視,文字與書面表達方式也需要得到重視。涉外警察同來自于不同文化的人的交際不僅僅是為了交流,而是擔負著服務與執法的雙重任務。老師要充分利用多媒體作為輔助性教學材料,鍛煉學生的口語表達能力,培養跨文化交際能力,避免因文化差異造成的執法困難和溝通失敗,保證職責的順利履行。

當然,非語言的交際因素也不能忽視。日常交流中只有7%的信息是通過語言文字本身進行傳遞的,38%的信息是通過與語言有關的語氣語調等語言面貌傳達,而另外55%的信息蘊藏在非語言交際活動中,比如,手勢、眼神、肢體語言的表達。因此,涉外警務用語的規范化建設還應重視對警員非語言交際能力的培養,利用各種資源查找并展示世界不同文化的非語言交際表達的內容和意義,并探究其文化差異的內涵。比如A-OK, crossed hand, thumbs up的使用需要考慮對方的文化背景,避免在涉外執法過程中引起誤解,甚至冒犯,帶來不必要的麻煩。

(三)積極引進警務用語專業化人才

合格的涉外警務人員,需要流利順暢地用目標語言進行交流,用目標語言得體權威地表達執法法令,還需在尊重中西方文化差異、禁忌、宗教習俗的前提下把控執法的效果與力度。同時,他們也是中西方文化交流的使者,是國家形象的代表,是尊重文化差異,相互平等,促進全球化和諧發展的履行者。要培養出業務素質高、實戰能力強的高水平、高素質的警務人員,首先就要加大力度,積極引進警務用語專業化人才。這種專業化人員既要對警務知識有全面的掌握程度,又要有相當高的英語水平,能夠在課堂英語教學中將警務知識與英語基礎學習全面結合起來,從各個角度去傳授學生英語知識和警務知識,為國家培養高水平的涉外警務人員。

五、結語

綜上所述,涉外警務用語的規范化將直接影響到國家的整體形象,涉外警務人員在執法執勤都將體現出國家的文化素養。只有尊重各國文化差異,使用規范的涉外警務用語,才能做到平等交流,才能保證執法執勤的順利進行。公安院校涉外警務課程的學習應該注重情景式案例式教學,從各個方面培養學生的口語表達能力,讓學生深入了解和掌握警務用語,為將來學生能夠成為中西方警務合作的參與者努力,為國家對外開放政策的實施貢獻自己的一份力量。

參考文獻:

[1]陳妹.執法規范化視野下警務用語親和力研究[J].廣西警察學院學報,2017(2).

[2]朱劍虹.基于功能翻譯理論的涉外警務用語翻譯策略研究[J].開封教育學院學報,2017(9).

[3]南亞伶,李雪.公安機關警務用語規范之法律分析[J].法制與社會,2017(33).

[4]鄭敏.語言變異與公安語言的規范化[J].公安大學學報,2001(04).

猜你喜歡
規范化建設應對策略挑戰
基層檢察院檢委會規范化建設路徑探析
第52Q 邁向新挑戰
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合