?

基于跨文化交際法的基礎英語課程教學改革探討

2020-01-08 07:34史丹丹
天中學刊 2020年2期
關鍵詞:外語教學英語課程跨文化

史丹丹

(黃淮學院 外國語學院,河南 駐馬店 463000)

一、跨文化交際教學的重要性和研究現狀

在世界多極化、經濟全球化、文化多元化的國際背景下,越來越多的人逐漸意識到培養跨文化交際能力的重要性。高校外語教學是跨文化教育最突出、最重要的途徑,是培養跨文化交際人才的基礎??缥幕芰ψ鳛橥庹Z類專業的核心能力之一,已被2018年頒布的《外國語言文學類教學質量國家標準》(以下簡稱《國標》)納入人才培養規格,其中強調要“特別突出跨文化能力培養”[1]。

(一)高校外語跨文化交際教學的重要性

高??缥幕浑H教學重要性的凸顯大體上分為三個階段。在第一個階段(2000―2005年),跨文化交際開始作為《大學英語課程教學要求(試行)》中的一項教學內容,相應的教學目標、教學要求的制定使跨文化交際能力作為英語學習的一項必備技能初步受到關注。在第二個階段(2006―2013年),教育部出臺的《大學英語課程教學要求》等相關文件明確了跨文化交際人才培養的具體要求,強調重點加強學生的語言能力和跨文化交際能力,引導外語跨文化交際教學實踐進入了黃金時期。在第三個階段(2014―2018年)中,2015年《大學英語教學指南》和2018年《國標》都將跨文化能力正式作為外語專業的核心教學內容之一[1]78,這進一步提升了跨文化交際教學在高校外語專業課程教學中的地位。

(二)跨文化交際教學研究的階段性特征

近二十年來,隨著我國外語教學改革進程的不斷發展,學者們針對跨文化交際的研究內容在不同時間段內有不同的側重點,大體上可分為三個階段。在第一個階段(2000―2005年),相關研究主要圍繞“文化導入、文化教學、跨文化意識”等主題展開,內容包括中外語言差異背后的文化因素、跨文化交際中的語用失誤等問題。第二個階段(2006―2013年)是跨文化外語教學研究的高峰期,“母語文化、英語教學改革、課程體系”等關鍵詞揭示出學者們不僅開始注意到外語教學中母語文化缺失的問題,而且也開始側重于外語跨文化教學改革研究,尤其就如何有效設置跨文化交際課程、如何培養靈活的跨文化交際策略等問題展開了探討。為響應國家“一帶一路”倡議,進一步開展對外合作,外語教育界開始將培養具備優秀跨文化交際能力的高素質人才作為首要培養目標,因此,第三個階段(2014―2018年)的研究熱點和關鍵詞主要集中在“國際化人才培養、思辨能力、國家標準”等。尤其是跨文化交際能力中增加了“思辨能力”要素,為學者們提供了一個新的研究方向[1]78。

由此可見,國內跨文化外語教學研究在高校的發展現狀和我國外語教學改革發展進程密切相關。從本質上看,跨文化外語教學理念從目標到內容始終都在響應國家對現代外語教學的發展要求[2]90。

二、基礎英語跨文化交際教學中存在的問題

隨著跨文化交際研究的不斷發展,跨文化交際教學法在教學實踐上取得了豐碩成果的同時也存在不少問題。這里以黃淮學院英語專業和翻譯專業為研究對象,總結基礎英語課程跨文化交際教學存在的主要問題。

(一)教材問題導致學生缺乏英語文化學習熱情

黃淮學院英語專業和翻譯專業基礎英語課程選用的教材是上海外語教育出版社出版的《綜合教程》,其絕大多數課文選自國外原版教科書、報紙雜志和其他讀物,涉及社會、文化、科技、教育、生態、網絡、社會問題、名人傳記、倫理道德等主題。從這個層面上看,該教材有利于學生廣泛了解西方文化和人文知識,對學生跨文化交際技能的提高大有裨益。然而,從教學實際看,教材內容缺乏實用性和適用性是學生對基礎英語課程學習反映最集中的一個問題。很多學生認為教材內容陳舊,與社會發展現狀脫節,因此難以將習得的跨文化交際知識和技能靈活地應用到實際生活中??梢?,教學內容缺乏時代性是基礎英語跨文化交際教學存在的最大挑戰。另外,雖然學生承認教材涵蓋多領域的內容,但其體裁單調、內容零散、教學形式單一、內容深度不夠,這成為學生喪失學習熱情的主要原因[3]。根據學生的反映,不少課文的體裁都是敘事文體,長期學習容易產生厭倦心理,并且主題不同的課文間沒有關聯性,不利于構建系統完整的專業知識結構?;A英語課堂上教師過于流程化的講解以及側重篇章分析而忽視文化層面深度啟發的做法,也不利于學生獲得跨文化交際知識和實踐技能。

(二)教師的教育教學觀念陳舊和跨文化知識欠缺嚴重影響了教學效果

目前,很多英語教師的授課方式仍遵循傳統教學模式進行大量語言輸入練習,忽略了跨文化交際能力的培養和提高。造成這一現象的主要原因,一是教師的教育教學觀念陳舊,二是教師的跨文化知識欠缺。教師的文化功底和文學修養欠缺,在講授文化知識時就無法深入淺出、深刻透徹地分析問題,無法引導學生掌握跨文化知識,有效拓寬知識面[4]。此外,在基礎英語課堂教學中,一些教師存在著只重視文化知識講授而忽略文化實用性的問題。許多教師確實會在正式學習課文之前進行文化導入,介紹相關的背景文化知識,但有時在教學內容上具有片面性。文化本身就涵蓋了龐大復雜的知識體系,將其面面俱到地介紹給學生是不現實的。有的教師在課堂上更多傳授給學生的是在特定文化情境下如何運用英語,但其方法缺乏啟發性和靈活性,容易固化學生思維,不能保證學生在真實情景中取得成功。

三、基礎英語課程跨文化交際教學的改革

(一)引入文學圈,促進教學方式方法創新

文學圈起源于20世紀80年代,是美國初、中、高等教育文學課堂上采取的一種小組分工合作式閱讀教學模式。一個文學圈一般由 6~7人組成,分別擔任討論引導者(discussion director)、總結者(summarizer)、關聯者(connector)、人物角色分析者(character captain)、插圖者(illustrator)、詞匯收集者(word finder)、優秀段落賞析者(literary luminary)等角色,通過各成員對所讀文章文學側重點的分析和小組討論,促使學生深度思考和探討文章主題。在討論過程中,學生可自由表達見解,與他人進行思想上的碰撞與交流,這有利于培養其批判性思維、創造能力和審美能力,進而提升自信,形成良好的閱讀學習習慣。

筆者在基礎英語課程教學中嘗試將文學圈活動作為一項固定的課堂活動,并結合我國高校教室的特點和學生的性格特征對其進行了改革,取得了令人滿意的效果。具體做法是把全班分為幾個小組(文學圈),將一個學期要講的幾個單元分配給這些小組,每開展一個新單元的學習,相應的小組要在預習演練的基礎上,在課堂上以角色扮演的方式把課文描寫的情景展現出來,并與其余小組進行互動。這種文學圈活動包括自讀預習準備、確定討論內容、分配角色和職責、填寫發言提綱、成果展覽、自評互評等環節,整個學習活動基本由學生自己主持,教師只起輔助引導性作用。這種以學生為主體的教學活動,有利于學生通過對課文的預習、小組分工探討以及提出具有批判性思維的問題,加深對課文中心主旨的理解,也有利于教師有針對性地講解重點和難點。

(二)科學選用教材

大學英語專業的學生已經基本掌握了英語基礎詞匯和語法知識,語言學習正處于上升期,因此,基礎英語課程的教學應將語言、文學、文化三者緊密結合,以便學生強化語言基礎、文學熏陶和文化意識。在選擇教材時,應緊密結合我國高校外語專業課程設置的特點和基本學情,跟緊時代步伐。選用的教材不但要符合語言、文學、文化三者緊密結合的要求,還要盡量具有如下特點:摘選的文學作品應該是經過時間檢驗沉淀下來的經典,并具有深刻的思想內涵,這樣才能激發學生的學習興趣,引發學生的深度思考;可以就一個主題選擇不同體裁的經典作品,但要避免內容零散,缺乏重點。

(三)加強師資隊伍建設

師資隊伍建設是跨文化交際教學改革的關鍵。目前,在高校英語專業教師隊伍中,很多教師雖然有豐富的教學經驗,但缺乏海外學習交流經歷,因此不能得心應手地進行跨文化交際教學;同時,一些教師因觀念守舊而忽視跨文化交際教學。高校英語專業在師資隊伍建設中,首先要使教師更新觀念,正確認識跨文化交際教學的作用;其次,要有計劃地選派教師走出國門進行交流學習,不斷提高其業務水平和跨文化交際能力;再次,必須完善教師聽課制度,并注意發揮觀摩教學的作用,以便教師取長補短,互相學習,不斷提高教學水平;最后,要加強外籍教師隊伍的建設和管理,充分發揮外籍教師的作用。

猜你喜歡
外語教學英語課程跨文化
從震旦到復旦:清末的外語教學與民族主義
線上線下混合式教學模式構建——以高級英語課程為例
針對崗位需求的高職英語課程改革研究
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
石黑一雄:跨文化的寫作
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
論跨文化交流中的沖突與調解
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
外語教學法的進展
論高校大學學術英語課程的建構
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合