?

論沈寶基詩歌創作的特點

2020-02-27 03:36梁海軍
三峽論壇 2020年1期
關鍵詞:象征主義詩歌

摘 要:沈寶基被稱為中國早期的“象征派實驗詩人”,一生中共發表250余首詩歌,其中不少詩歌深受法國象征主義文學的影響,力求人與自然的和諧融合,詩歌語言中通感修辭手法的運用,想象力豐富,夢幻的意境與哀婉的現實交織輝映,將象征主義詩歌創作的美學原理詮釋得淋漓盡致。沈寶基詩歌借用美好的景物抒發內心的情感,文字優美,色彩斑斕,通過對似夢似真的美的描繪詮釋崇高的人生真理。

關鍵詞:詩歌;沈寶基;象征主義

中圖分類號:I206 文獻標識碼:A 文章編號:1003-1332(2020)01-0045-03

沈寶基(1908-2002)被稱為中國早期的“象征派實驗詩人”,一生中共發表250余首詩歌,其中不少詩歌深受法國象征主義文學的影響,誠如《西游記》一詩中所描述的:“更在令人羨慕崇敬的/犧牲者墓前/拾得惡花一朵/折回揚柳半枝?!盵1]14“犧牲者墓前”指的是波德萊爾和繆塞的陵墓,據資料記載,沈寶基生前曾在這兩位大詩人墓前憑吊,在波德萊爾墓前拿回一朵菊花,在繆塞墓旁折回小枝楊柳。不言而喻,此詩語義雙關,一方面敘事,另一方面暗指兩位詩人對他的詩歌創作產生的巨大影響?!皭夯ㄒ欢洹庇职涤鞑ǖ氯R爾的名作《惡之花》,以表達對波德萊爾及象征主義詩歌的敬仰,其日后的詩歌創作更是深受象征主義詩人的影響,在人與自然的融合、詩歌的象征主題、通感修辭的運用等方面對象征主義詩歌創作的美學原理詮釋得淋漓盡致。

一、通感修辭手法的運用

象征主義詩人波德萊爾認為物質與精神、感官與自然萬物之間是相互交流與應和的,因而世間萬物是通感應和的關系,詩人應該敏銳地捕捉宇宙、自然傳遞出的神秘信息,覺察出事物之間極其隱秘的內在關系?!霸娧灾尽?,物抒情,詩歌是對感知的渲染,對外在世界的情感寄托,聲音、顏色、味道、形式等都是詩人與宇宙、自然交流的方式。詩歌是特殊的語言表達形式,它以獨特的藝術形式傳達情感,再現豐富的內心世界。波德萊爾認為,人的內心有通過曼妙的律動音符表達情感的需要,通過事物的獨特造型、色彩和質感表現視覺感受與體驗,通過味覺與嗅覺感受漂浮不定、不可言狀的神秘經驗,因而詩歌與音樂、造型藝術、烹飪藝術等時相通的。[2]183詩人運用通感修辭營造象征世界,撩起重巒疊障般的面紗,洞現虛幻的精神世界,表達內心充盈的情感,實現情感的進一步升華。

沈寶基的詩歌創作借鑒了象征主義的通感修辭,將詩人的感官移情,物我交融,互相應和。他在《春》中寫到:“沐浴于均勻的平衡的呼吸之中/我似笛韻上的輕舟/自然散發欲語的幽香?!盵1]63詩歌語言實現了感官的互通,“沐浴”與“呼吸”、“笛韻”與“輕舟”、“欲語”與“幽香”,描繪出一幅大自然的春景圖,詩人沐浴在和風旭日的明媚春光中,撲鼻而來的幽香似乎在喃喃絮語,讓人身心俱酥陶醉其中,感覺自己猶如悠揚縹緲的響笛聲,在崇山峻嶺間的河澗中猶如一葉輕舟,在宇宙天地之間馳騁?!堆┡c鐘聲》也是對通感修辭的實踐,將“鐘里的雪聲”涂抹成青色,繼而聯想到“你”明目清澈的美目;將“雪里的鐘聲”描繪成黃色,如春天里輕飛得黃鶯,繼而聯想到“你”婉轉清亮銅鈴般的聲音。雖然是寒冷的冬日雪夜,卻宛如春天般的溫暖。潔白的雪,火苗竄動的爐,這一切都著附了詩人豐盈的內心情感。沈寶基在該詩中使用了通感修辭手法,通過富有想象力詩歌語言,將聽覺層面的鐘聲、雪聲化作視覺層面的色彩與物體,“青”的“美目”,“黃”的“黃鶯”,達到了聲色的融合,營造了視聽感官互通的意境。在一個大雪紛飛的寒冬夜晚,簌簌的雪聲,噠噠的鐘聲,一閃一閃的爐火,你和我相依相偎,我感覺不到一絲寒意,你眉目青蔥,吐氣如蘭,溫聲細語似初春初芽融融的鵝黃,充耳的鐘聲仿佛化身為黃鶯的輕盈羽翅,帶來了春日般的溫暖。你仿佛凈化了寒意、鐘聲、雪聲,多么溫馨甜蜜的氛圍。兩顆熾熱的心如跳躍的火焰,也融入進雪聲和鐘聲,傳達著愛的激情和甜蜜。

二、“夢”與“真”交織的純詩意境

象征主義詩人蘭波在《通靈者的信》中認為詩人“應該是一個通靈者”,在現實與夢幻之間來回游走,挖掘精神世界的神秘玄機。詩人就像一個“通靈者”, 在感官的錯位幻覺中去品味變幻莫測的宇宙萬物,聲色混搭的語言技巧表現出渾然天成的語言張力,拓展了亦夢亦真的詩歌意境,以已知的主觀經驗通向未知的精神領域。人的精神世界存在茫然無際的未知領域,藏匿于五光十色的的物質世界的深邃幽遠之地,不但真實而且永恒地存在。詩人的各種感覺需有意識地積累、沉淀、錯位,才能窺視變幻莫測的內心世界,感知真實的虛幻,實現主觀意識與客觀世界物我相融的境界。[3]213

沈寶基的《邀夢曲》體現了“夢”與“真”交織的純詩意境:“我的國土是無邊的微笑”,在夢境中,一個“太虛幻境”王國如同“微笑”般親切與熟悉;“它的風景有各種顏色”舞蹈有顏色,絮語有顏色;“它的臉散發出各種香/紫月的香/見了露珠要驚訝的心的香”。[1]3《邀夢曲》的創作素材來源于古典名著《紅樓夢》,詩歌中通過太虛幻境里仙子的歌唱,描繪了一幅美輪美奐的天上人間美景,“各種顏色”,“各種香”,在現實與夢幻之間交織,幻美的意境其實是現實的凈化和升華。一面是詩人干涸的內心渴望情感的滋潤,如同干枯的大地需要雨滴,光禿的樹木渴望春天;一面是風光燦爛的疆國一派醉人的春光,渾身洋溢著香氣的仙子為來客敞開國門。詩人在臆想與現實中煎熬,陶醉于心靈深處最終的自我,神秘的太虛幻境是內在精神高度聚合而產生的體驗,仙子的歌聲仿佛來自遙遠的夢境,遵從詩人的內心,又是詩人渴望歸國有所作為的現實映射,現實中的各種情感在虛幻中產生交集,變得純粹?!罢嬲脑娙丝偸桥c最內在的自己或最復雜的萬象對照,而在這由沖突化為和諧的對照中,漸漸發生純清的心韻?!盵4]44在沈寶基看來,這才是后期象征主義“純詩”派的核心思想。詩人在冥想與現實之間來去自如,發散的各種感覺在詩人內心的調和下高度契合,擰成一股足以窺視宇宙的力量,人性的復雜與宇宙的神秘在精神層面變得純粹,這正如沈寶基在詩歌中所描繪的,“世界隱藏在每一個笑里/以幻境構成圖畫的畫師/替我畫這日光之下水晶的靈魂”[1]97,一笑一世界,一幻一靈魂,詩人由此成為了“一個純粹的詩人”。從象征主義的某種意義上來說,沈寶基的純詩理論更加純粹,詩人游走在現實與夢幻之間,不斷探索著各種似“夢”似“真”的感覺產生交集的內心體驗,描繪出奇妙的內心世界和豐富的靈魂。這趟心靈之旅是如此純粹與自然,誠如蘭波所說,詩人在“最終失去視覺時,卻看見了視覺本身!”

三、從中西文化中吸取養料進行詩歌創作

沈寶基有渾厚的古文功底,又深受西方文化的熏陶,開始嘗試從中西文化中吸取養料進行文學創作,如《哭城》、《塔下的呻吟》等?!犊蕹恰芬悦辖揲L城的民間故事為背景,《塔下的呻吟》以雷峰塔鎮住白蛇白素貞的民間傳說為素材。1932年,沈寶基以《紅樓夢》為題材,創作了一組歌劇,其中最有名的是《邀夢曲》。在這首詩里,沈寶基從曹雪芹的《紅樓夢》、波德萊爾的《通感》與《邀游曲》以及弗洛伊德的釋夢學說中獲得創作靈感,對《紅樓夢》中寶玉的夢境賦予了新的象征意義和思想內涵,開辟了中西融合的詩歌創作思路。

《邀夢曲》的語言富有想象力,從“色”、“香”、“音”等方面描繪了一片樂土,城市的風景“有各種顏色/舞蹈的顏色絮語的顏色”,昭示著宇宙萬物在“遙遙地匯合在一個混沌深邃的統一體中”,“芳香、顏色和聲音在互相應和”?!八哪樕l出各種香/紫月的香/見了露珠要驚訝的心的香”。詩歌的美學特征從“裝飾美”繼而表現為“情感美”和“象征美”,讀者在閱讀過程中通過感官體驗到的不同層次的美感, 逐步挖掘出詩歌所具有的美學價值。在充滿想象的意識中, 詩人通過夢幻尋找到心靈的撫慰與歸宿,充分運用了波德萊爾的詩學觀點:“想象力按照人只有在自己靈魂深處才能找到的規律,創造了一個新世界?!盵5]405豐富的想象力就像一種魔法,能使詩人捕捉大量意象,到達更高層次的境界,“唯有想象里才有詩”。在象征的宇宙里,世間萬物之間的應和關系“像無極無限的東西四散飛揚”,“歌唱精神與感覺的激昂”,給讀者留下了無限的寓意空間,從現實社會中探尋具有永恒價值的傳統文化,更好地理解詩歌的現代意義。

“這半泥半水的人/深吸著深吸著/充滿了她的空氣/我這愛情和快樂的仙子/我請你只聽從你的自然”??諝庵谐錆M了“她”的味道,“半泥半水”寶玉如癡如醉地耽溺于虛幻的仙境,癡得可愛與自然,直白的內心感受“表現為人的內心深處那些可見而不可見,可感而不可感的情緒波動和千回百轉、轉瞬即逝的欲望”[6]95,朦朧的中國古典意象蘊涵著深刻的認知哲理,變得透徹與敞亮。詩人從表層感應物向深層情感、內在精神逐層下潛,借“色”、“香”、“味”、“音”等感官功能感知只可意會的“虛”、“幻”,詩人似飄忽的夢幻般的神秘感受糅雜著靈魂深處飄渺的精神意義,讓讀者像“聞到玫瑰花香般地感知思想”[7]15。在“象征的森林”里,人的內心體驗是自然的主宰,精神創建了無限玄虛的外部世界,愛情母題通過象征的創作手法,形成一種朦朧的難以捉摸的奇特意境,展示出波德萊爾詩學中的“美”。

結語

沈寶基的詩歌創作受到了象征主義詩論的影響,力求人與自然的和諧融合,詩歌語言中通感修辭手法的運用,夢幻的意境與哀婉的現實交織輝映,合奏出一曲優美的樂章。不同的是,法國象征主義詩人的詩歌創作中多表現出“惡”和“憂郁”的特點,如象征主義名作《惡之花》中描述了“各種古怪的憂慮,不能自已的狂想,難以言狀的痛苦,病態的驕縱任性,莫名其妙的屈辱感,無緣無故的愛和憎,乖謬的墮落心理,神經質的生氣蓬勃……等等”[8]17。蘭波也認為象征主義詩人“在難以形容的折磨中,他需要堅定的信仰與超人的力量?!盵9]35而沈寶基喜好借用美好的景物抒發內心的情感,從音樂、繪畫等跨學科領域吸取靈感以拓寬詩歌的內涵和美感,文字優美,色彩斑斕,通過對似夢似真的美的描繪詮釋崇高的人生真理。

注 釋:

[1] 沈寶基著、羅選民選編:《沈寶基詩集》,安徽文藝出版社,2003年。

[2] Baudelaire:Oeuvres complètes, édition Claude Pichois, Bibliothèque de la Pléjade, t.I.1975.

[3] 梁海軍:《“通靈者”的宇宙意識——論蘭波對沈寶基詩歌創作的影響》,《求索》,2012年第2期。

[4] 沈寶基:《沈寶基詩論二則》,《中國詩歌研究動態》,學苑出版社,2004年。

[5] [法]波德萊爾:《波德萊爾美學論文選》,郭宏安譯,人民文學出版社,1987年。

[6] 龍泉明、趙小琪:《中國現代詩學與西方話語》,《文學評論》,2003年第6期。

[7] 張英倫等編:《外國名作家傳》(下),中國社會科學出版社,1980年。

[8] [法]戈蒂耶:《回憶波德萊爾》,陳圣生譯,遼寧人民出版社,1988年。

[9] [法]韓波:《致保爾·德梅尼》,黃晉凱等編,《象征主義·意象派》,中國人民大學出版社,1989年。

基金項目:國家社會科學基金項目“中國新文學在法語世界的傳播與影響研究”(19BZW150);湖南省哲學社會科學規劃課題“湖湘文化視域下的沈寶基著譯研究 ”(13CGB012)。

作者簡介:梁海軍(1976-),女,湖南常德人,文學博士,中南大學外國語學院副教授,碩士生導師,研究方向:文學、翻譯研究。

猜你喜歡
象征主義詩歌
《外婆的日用家當》的象征意義解析
我和詩歌的關系(創作手記)
七月詩歌
詩歌的奇怪隊形(一)
小小詩歌匯
《阿甘正傳》中象征主義手法的運用
比較文學視域下莫言小說獨創性探索分析
荻原朔太郎象征主義詩學略論
法國象征主義詩人與英國象征主義詩人的比較研究
一個詩人
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合