?

淺談改編民族聲樂作品的演唱

2019-09-10 11:25張伊婷
新教育論壇 2019年5期
關鍵詞:改編演唱民族聲樂

摘要:當代民族聲樂作品已經得到了豐富的創新,在民族聲樂的創作中,慢慢地呈現出更多個性化的特征,由于每個演唱者嗓音條件的不同,情感表達的不同,進而對作品有了不同的,更加個性化的完成。教學的時候更多的時演唱的是這一類的作品,在學習演唱這類作品的時候不但要注意不丟失民歌原本的風格韻味,更要在此基礎上提高自己的技術,帶入真摯的情感。在此過程中演唱者要做到:一,聲音不捏不噪,音色大氣柔和。二,吐字清晰準確。三,情感真摯細膩。演唱者在演唱前時常要自我思考,我為什么要唱這首歌,我要怎樣才能更好的完成,我怎樣樹立自己的風格特點,才能杜絕千篇一律的演唱。在想清楚這些問題后再進行演唱會有更好的演唱效果。

關鍵詞:改編;民族聲樂;演唱

現如今,民族聲樂蓬勃發展,涌現出了一批優秀的改編民族聲樂作品,這些新式民歌深受大眾的喜愛,改編民歌的創作也使得原始民歌有了更好的傳承,演唱者也能更好的體現自身的演唱技術及藝術修養,新式民歌的創作對于演唱者來說無疑不是一筆珍貴且巨大的財富。作為一個聲樂專業的研究生,我熱愛民族聲樂,我就以自己的親身感受談談對改編民族聲樂作品演唱方面的一些見解。

中國民族聲樂作品的發展歷史源遠流長,當代民族聲樂作品已經得到了豐富的創新,在民族聲樂的創作中,慢慢地呈現出更多個性化的特征,由于每個演唱者嗓音條件的不同,情感表達的不同,進而對作品有了不同的,更加個性化的完成。隨著我國文化、經濟各方面的發展,我國的創作者有了更好的環境,與此同時也涌現出一批優秀的藝術創作者,他們創作的作品符合當代人民的審美需求,深受群眾的喜愛。

在民族聲樂作品的創作中,主要分為原創作品和改編作品兩大類。改編作品例如《瑪依拉變奏曲》、《峽江情歌》、《桃花紅,杏花白》,在經過改編之后,原本短小的民歌變得更具藝術性,既保留了原始民歌的旋律和節奏,又在此基礎上進行發展和變化,情節更加的多變,充滿戲劇性,演唱也更能展現作品內容的表現形式,深受演唱者和觀眾的喜愛,也給聽眾帶來了良好的審美感受。改編后的新民歌作品結構豐滿立體,表情更加豐富,對歌唱者的技術要求也更加的高,要求演唱者在歌唱技巧收放自如的情況下更好的表達作品的內容,對演唱者是一種全新的挑戰。

以往的民族聲樂作品更重要的是起到宣傳的作用,在題材上較為單一,通常反映人民日常生活,歌頌祖國,贊揚黨,向人民宣傳主流思想,但是現當代的民族聲樂作品漸漸不再選材單一,漸漸與人民群眾的生活相接軌,比起從前的古板、喊口號式的歌詞旋律,現如今新創作的民歌涌現出一大批新的,多樣化的題材,可以是對生活的感悟,對自然的熱愛,對愛情的追求以及更多對現實社會狀況的反映。并且,在曲式結構,創作技法上也有新的體驗。對于“老式民歌”,大家往往有老土,古板的印象,而“新式民歌”逆轉了大眾一向對民歌的印象,“新式民歌”在老式民歌的基礎上進行改進,加入流行元素,從而使得原本短小精悍的民歌織體更加豐富。

我們大家都很熟悉的《瑪依拉變奏曲》就是由作曲家胡廷江根據哈薩克族民歌《瑪依拉》改編而來的,經青年歌唱家常思思演唱后,這首歌便火遍了大江南北,各大音樂學院聲樂系學生爭相模仿,甚至是否能夠唱好《瑪依拉變奏曲》也成了衡量聲樂系學生歌唱技術的一個標準。這一首民歌的音區基本在中高音區,是一首典型的女高音作品?!冬斠览冏嗲吩凇冬斠览返幕A上更是加入了花腔的技術,花腔部分十分出彩,旋律動聽入耳且輕巧有度,對歌唱者的技術也有較高的要求。歌曲的第一樂段是我們所熟悉的原版《瑪依拉》的旋律,作曲家也并沒有對其進行改動。從歌曲的第二樂段開始才加入了花腔,演唱花腔部分的時候,要求演唱者保持輕松自如,積極活躍的歌唱狀態,在保持高位置的同時也要注意氣息的支持,氣息控制的越好,出來的聲音就越靈動不死板,反之氣息僵持,聲音就會失去輕巧、游刃有余的感覺。轉調之后,旋律走向是柔和,抒情的,在演唱這一樂段的時候,演唱者應注意要與前面樂段的活潑靈動做出對比,這一樂段更加需要體現出聲音柔美的感覺,同時注意保持高位置和氣息的流通。在一個花腔的推動下,歌曲回到主題再現部分,這時演唱者應當迅速調動歌唱的積極性,再次回到一個活潑的,開朗的哈薩克少女的形象。歌曲的結尾部分迎來了全曲的最高音high#C,并且停留四拍后回到B,這要求演唱者要有足夠的氣息作為支撐,在氣息支持的同時保持頭腔高位置,氣息通暢且聲音位置夠高才能將這個音唱好。一味的“吼高音”,吼出來的高音不僅會使聽眾不舒服,對演唱者的嗓子也有一定的損壞。通過對《瑪依拉變奏曲》演唱的分析,我們發現這首歌的演唱難度還是很高的,對演唱者音色、氣息、位置、情緒等各方面都有高度的要求,只有達到了以上種種要求之后,才能將這首歌的戲劇性,藝術性體現得淋漓盡致。

《峽江情歌》是根據湖北民歌《龍船調》改編的。這首歌曲極具地方特色,向我們展現了山里人淳樸的生活以及真摯的愛情?!秿{江情歌》的歌唱難點在于節奏的復雜性和歌曲風格的把握。歌曲的節奏較為復雜,要求演唱者對歌曲的節奏有準確的把握,靈活的變換節奏,這對歌唱的氣息也有很高的要求。歌曲中的變化音,裝飾音也很多,歌唱時要注意上滑音,下滑音的恰當運用,聲音靈巧自然,輕盈淳樸?!秿{江情歌》是一首極富湖北特色的地方民歌,演唱者在歌唱時要注意湖北方言的準確運用,例如歌曲中的“個”、“哥”、“歌”都要唱為“guo”,“吊”要唱為“diu”,“生”要唱為“sen”,“挪”要唱為“luo”“腳”要唱為“jio”,“樂”要唱為“luo”。演唱者在歌唱時要注意唱出山里人樂觀,直爽,淳樸的性格特點,在聲音的把控上也要做到游刃有余,張弛有度。歌曲中的短句,例如“美滋滋兒一個小圓桌哇”、“暖烘烘一床熱被窩啊”、“來生跟哥一起活哇”、“生生世世不挪窩哇”的結尾都要結束的干凈利落,聲音輕巧但有力。

王志信作曲,劉麟作詞的《桃花紅,杏花白》就是根據山西左權的《開花調》改編而成。原本的《開花調》短小精悍,較為單一,經王志信改編過后,歌曲更具有可唱性和層次性,藝術性也得到了提高。歌曲的首尾呼應,都保留了《開花調》的原旋律和節奏,作曲家并沒有做大的改動。在歌曲的中間部分作曲家加入了新的材料,歌曲由原本的4/4拍變成3/8拍,要求演唱者在唱這一部分的時候要有旋律跳躍的感覺,聲音輕快明亮。唱連接樂段的“啊”時,演唱者要注意凸顯聲音柔美的感覺,呼吸時不要緊張,注意氣息的流動。再現時個別音提高音域,將全曲推向高潮,演唱者在音色亮麗的同時,也要注意保持聲音上的大氣。雖說全曲的最高音只到A,但這首歌的音域大多在換聲區,要把這首歌唱好并不是一件簡單的事情。演唱者在演唱這首歌時,要對山西的方言有所了解,比如歌曲中的“啊個呀呀呆”中的“呆”,應該唱為“dei”。只有唱對了語言,才能更加體現山西民歌獨有的特色。

隨著經濟的發展、社會的進步、學術研究的深入,人們對藝術的追求,對民歌的欣賞也有了不同程度的變化,經改編后的民歌更加符合現代人的審美,無論從作曲的技法還是歌曲的填詞技術,都更富藝術性,與時代接軌,與世界接軌。從改編民歌的音域、節奏、咬字方面來看,著實提高了歌曲的歌唱難度,這也激勵著聲樂學習者們進步,在一定程度上給演唱者們挑戰,推動著中國民族唱法的進步。

優秀的改編民歌通常都有一些共同的特點,首先作曲家們尊重原始民歌,在歌曲中一定程度的保留了原始民歌的旋律和節奏。其次,在原始民歌旋律的基礎上加入了西洋的寫作技法和少量的流行元素,豐富了原始民歌的層次,加強了歌曲的藝術性。演唱者在學習這一類歌曲前也要對原始民歌有所了解,歌唱時不忘本,才能更好地將改編后的民歌演唱的更好。改編民歌的出現很大程度的豐富了民族聲樂教學的教學內容,為老師和同學們提供了更多選擇的同時也成為聲樂學習路上更大的挑戰。

參考文獻:

[1]劉冬玲談民歌的演唱技巧及風格的把握[J].商丘職業技術學院學報,2011,(3)

[2]劉懿瑩.淺談民族唱法中的咬字和吐字[D]吉林藝術學院,2010.

[3]陳瓊,高月霞,潘悅.《山里女人喊太陽》的藝術特性及二度創作分析

作者簡介:張伊婷,女,民族:漢族,籍貫:山西太原,碩士在讀,單位:四川師范大學音樂學院,研究方向:民族聲樂。

猜你喜歡
改編演唱民族聲樂
宋詞演唱走入課堂之初體驗
聲樂教學略見
多元文化格局中的民族聲樂教育
民族聲樂的演唱風格與方法
探究我國音樂發展的“多元化”
演唱者要善于發現美創造美
《烈日灼心》:文字到影像的改編策略
中韓兩國對真實事件的電影改編理念
由《萬物理論》看英國傳記文學的改編
莫言文學作品電影改編
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合