?

運用遷移理論 優化英語教學

2023-03-19 08:57張宏斌
英語周報· 高中教師版(A) 2023年19期
關鍵詞:母語漢語英語教學

張宏斌

一、學習遷移理論

在教育心理學中,學習遷移指在學習的過程中,各種學科和各種技能之間,或同一學科和技能的各個不同部分之間,存在著某種程度的彼此相互影響的現象,其實質是原有認知結構與新的學習內容的相互影響、相互作用從而形成新的認知結構的過程。學習遷移可分為正遷移和負遷移。已經獲得的知識、技能、方法等對學習新知識、新技能的影響有正面、積極的作用,這就是正遷移,已經獲得的知識、技能、方法對學習新知識有消極、阻礙、干擾的作用,這就是負遷移。英語教學的目的是使學生把目的語習得的經驗加以概括化、系統化,最終應用于實際的不同情境中去,達到語言交際的目的。

影響遷移的基本條件有很多,如兩項學習具有的共同因素,已有經驗的概括水平,學習的定勢,指導學生的學習方法,學生的精熟程度等。

從理論上說,學習的遷移可以說明習得的經驗如何影響人的繼續的學習。對于有意義學習來說,一切學習都包含遷移。學習的遷移也是學生所掌握的知識技能向智力、能力轉化的關鍵。從實踐上說,掌握了遷移的規律,可以大大提高教學工作的成效。

二、采取多種方法實現知識的正遷移

1. 加強知識的概括性、系統性,促進學習的正遷移

為了塑造學生良好的認知結構,促進遷移,教師必須注意所教知識的概括性和系統性。由于英語本身是約定俗成的,它的學習需要學生熟記很多的詞匯、語法和句型,這些知識雖然看上去是孤立和雜亂無章的,但絕大多數還是有規律可循的,教師可從不同角度將看上去沒有關系的詞匯、語法和句型組織起來,幫助學生形成一個個相關的知識構建,這些知識構建也是相互聯系的,這樣做將有利于學生的記憶,也能促進同類知識的遷移。

2. 利用已有的知識經驗,實現對新知識的遷移

舊知識和新知識往往既有聯系又有區別,新知識的獲得總是在舊知識的基礎上進行,即利用已有知識經驗的遷移,經過分析、綜合、抽象等思維過程而實現的,為了實現遷移,我們必須對新舊知識相關聯的情形認真分析,利用知識的內在聯系,運用遷移規律,從復習舊知識中引入新課題,抓住問題的關鍵,才能順利實現知識的遷移,如要學習過去完成時的語法結構(had+謂語動詞的過去分詞)前可先復習現在完成時的結構(have / has+謂語動詞的過去分詞)學習非真實條件名時可先復習真實性條件句。實踐證明,與新的知識有關的舊知識或經驗越多、越豐富,遷移的效果就越好,學習的效果就越好,因此教師在教學中要充分利用這些知識經驗,使之起積極促進作用,產生舉一反三、觸類旁通的正遷移的作用。

3. 積極促進母語的正遷移

大量研究表明,完全排斥母語來學習英語的方法是不可取的,實踐證明,母語對目的語的學習有很大的促進作用,因為母語和目的語在很多方面有相似之處。教師應培養學生概括、分析和比較英漢兩種語言中的共同點。學生概括能力的高低是影響母語對英語正遷移效果的主要因素,具有高度概括能力的學生,復習總結母語和英語之間的關系以及各種規律性的概念,同時加強漢語知識和規律的正遷移。另外,學生分析問題的能力也是影響正遷移的主要因素,提高分析能力,善于利用已有的母語知識和經驗分析面臨的英語學習中的現象,就可以幫助學生逐步提高母語和英語的共同點,從而順利實現學習的正遷移。在英語教學中,要注意恰當地運用母語,發揮母語的正面影響,加速英語的學習進程。

4. 善于比較、分析,實現知識的正遷移

教師如果能有意識地比較母語和目的語的區別,就能更清楚地掌握學生前進中的真正困難,就能更好地實施教學。教師要引導學生通過仔細觀察、認真分析、反復比較、積極思考,找出實現正遷移的主體關聯網,促進新知識的學習與掌握,引導學生將新知識納入語言系統之中,弄清它的正確歸屬點,通過對比、分析新舊知識的異同點,然后進行歸類、分析、解釋、反復練習,提高學生的學習效率、提高學生的認知技能和語言運用能力。

5. 進行語言知識和技能的訓練,加強語言技能之間的遷移

教育心理學認為,學生在學習中采用的方法論或感受到的刺激越是多樣,就越有助于該學習技能的遷移。例如,學生在基本掌握了英語聽、說、讀、寫多種技能的基礎上,通過某種技能(如寫)學來的知識,往往有可能遷移到別的技能(如聽、說)上。大量寫英語日記的人會提高自己的閱讀能力。從促使技能遷移的角度看,反復練習所學習的內容是十分重要的,因而要把在有限的課堂學時內學到的東西大量地運用于課外活動中,在反復大量的練習中提高熟練程度,有助于各種技能之間產生正遷移,提高英語學習效率。

三、在英語教學中要避免學習的負遷移

1. 克服母語對英語的干擾

漢語對于英語的干擾有語言結構上的,也有文化上的差異,漢語沒有像英語的復雜的時態,沒有需要隨時態而變的繁雜的動詞形式變化。漢語較英語國家中的問候語等也有很大的差異,不能照搬,中文的思維方式也不同,英語注重形合,漢語注重意合,這些都需要學生多比較、多練習,在多種多樣的英語語境中練習所學的語言形式,克服母語對英語的負遷移,從而提高英語成績。

2. 大量進行語言知識和技能的訓練

在英語教學中,要通過大量的訓練,通過對詞匯、句法、修辭、語篇等不同的層面進行各種有效的訓練來鞏固英語在頭腦中的影響和地位,學生掌握的語言知識越多,技能訓練越嫻熟,就越容易掌握目的語的信息和知識。

3. 培養學生的語用意識和文化意識

由于對西方的文化了解不足,我國的英語學習者往往不自覺地將本民族的文化特征、習慣和模式套用到英語上去,從而產生語用方面的負遷移。理解語言必須理解文化,因為語言不是孤立的,它是文化的產物,也是傳播文化的介質,用本民族的文化特點去詮釋英語,肯定是不合適的。那么要有效避免由于英漢語用的差別而引起的負遷移就要注意:在英語教學中不要只是培養學生的純語言能力,要力圖杜絕其造出語法、語義都正確而并不合乎語用規則的句子,建立將社會文化知識和語言知識相結合的課堂模式,不僅要講解課文的語言點,而且還要介紹課文的文化背景知識;我們還要鼓勵學生不斷擴大化視野,更全面地理解別國的文化,教師要盡量使用視頻、錄像、電腦、網絡等多媒體手段,利用文字、聲音和畫面使學生熟悉英語的語言特征;讓學生多參加課外活動,參加對外交往,增強學生在實際語境中運用語言的能力,引導他們自覺了解和適應英美文化,克服負遷移,提高英語教學質量。

由于存在以上諸多方面的遷移現象,在教學中科學地運用遷移規律是很重要的,我們在教學中,要運用相應的方法指導學生學習,充分發揮正遷移的效力,努力遏制負遷移的產生,努力提高英語學習的效率,大面積提高教學質量,優化英語教學。

猜你喜歡
母語漢語英語教學
學漢語
母語
輕輕松松聊漢語 后海
巧用“五法”激趣——以英語教學為例
如何提高英語教學的有效性
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
母語
Long的互動假說及其對英語教學的啟示
母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合